El texto expositivo y argumentativo. 1. El texto expositivo Los textos expositivos se usan para presentar o aclarar el sentido real o verdadero de una palabra, texto o doctrina. Sirven para informarnos objetivamente sobre un tema de forma clara y ordenada. La intención de los textos expositivos es, pues, la de informar. Predomina, en este sentido, la función referencial. Y, en cuanto a la modalidad, prevalece la denominada enunciativa. La exposición puede presentar dos grados de dificultad: a. Exposición divulgativa: normalmente el emisor presenta temas de interés
general para un público que desconoce aquello que se va a exponer. La intención es didáctica: enseñar y conseguir que el receptor comprenda el mensaje. La estructura es ordenada y el lenguaje claro y sin tecnicismos. b. Exposición especializada o técnica: usamos este tipo de exposiciones cuando el receptor cuenta con conocimientos previos sobre el tema. El emisor, por su parte, suele ser un especialista en la materia. La intención es dar a conocer unos contenidos sin ninguna pretensión didáctica. La estructura suele ser ordenada y precisa y el lenguaje utilizado, específico de un área de conocimiento y técnico (abundan los tecnicismos). En cuanto a los géneros, los textos expositivos se adscriben a las siguientes formas del discurso: — Trabajos de investigación — Tesis. — Monografías. — Exámenes. — Análisis y comentarios. — Artículos, informes, conferencias, disertaciones, libros de texto, ensayos, etc. 1.1. Estructura del texto expositivo La estructura que suele presentar un texto expositivo presenta las siguientes partes: 1. Introducción. Constituye la presentación del tema. 2. Desarrollo. Implica la explicación o aclaración de aspectos esenciales,
ejemplificaciones, clasificaciones, etc. Para ello, el texto expositivo puede valerse, además, de títulos, epígrafes, guiones, listas y otros recursos similares. 3. Conclusión. Representa la síntesis de los aspectos anteriormente tratados.
Considerando las partes arriba mencionadas, podemos hablar de los siguientes tipos de estructura: -Analizante. Se opta por un método deductivo: se exponen al comienzo las cuestiones generales y se van añadiendo detalles o datos particulares. Al comienzo del texto se introduce el tema, que se irá desarrollando a lo largo del mismo. No tiene conclusión. - Sintetizante. Sigue un método inductivo: expone al comienzo datos o ideas particulares para llegar al final a la determinación del tema fundamental. No tiene conclusión, ya que coincidiría con la definición del tema. - Encuadrada. Al principio se presenta el tema, el cual se desarrolla a lo largo del texto y, por último, hay una conclusión final que refuerza y complementa la idea inicial. - Paralela. En los textos con esta estructura, las ideas se exponen sin que haya la necesidad de coordinarlas entre sí. Todas tienen el mismo nivel de importancia. Precisamente, esta estructura paralela es la que acabamos de utilizar. Estos cuatro tipos de estructura son los más habituales entre los textos expositivos, pero también podemos encontrar otros: De trama narrativa: se suelen usar para explicar procesos históricos o naturales. - De trama descriptiva: en los mismos abundan los esquemas clasifícatenos, que organizan la información en clases y subclases. Las definiciones que incluyen los diccionarios también responden a este tipo de estructura. - De seriación / gradación: los datos se ordenan según un orden o en función de su importancia o relevancia. - De causalidad: en este tipo de textos expositivos se da prioridad a la organización de contenidos para fundamentar las razones que generan un hecho o fenómeno. - De problema / solución: se presenta primero una incógnita, luego datos pertinentes y finalmente brinda posibles soluciones. Esta modalidad puede conectar fácilmente con el texto argumentativo. - De comparación / oposición: la organización de las ideas se realiza para presentar semejanzas o diferencias, ventajas o inconvenientes, entre métodos o elementos diversos. -
1.2. Características lingüísticas de los textos expositivos En el caso de los textos expositivos, se suelen manifestar las siguientes características lingüísticas: — La finalidad de informar objetivamente y la necesidad de organizar los contenidos de la forma más clara posible lleva a que haya preferencia por la modalidad enunciativa. — El léxico es específico, con un mayor o menor número de tecnicismos según sea la intención (divulgativa o experta) del emisor.
El vocabulario ha de ser preciso y denotativo. No cabe en estos textos ni la ambigüedad ni la polisemia. —
Los adjetivos aparecen en número reducido y su carácter suele ser denotativo. —
Los verbos aparecen normalmente en indicativo (presente), debido a su marca de atemporalidad; también es habitual encontrar el pretérito imperfecto si el texto incluye un proceso. —
2. El texto argumentativo Mediante este tipo de textos defendemos o rechazamos, aportando razones diversas, alguna idea, proyecto o pensamiento. El emisor usa esta forma discursiva para intentar convencer al receptor y utiliza para ello distintos argumentos. Cuando argumentamos tratamos de dar validez a nuestra opinión o a la de otros o, también, podemos rechazar aquello que no nos interesa. Por este motivo, este tipo de textos suele tener carácter subjetivo. La publicidad o los artículos de opinión de la prensa escrita son ejemplos de textos argumentativos. La intención de este tipo de textos se relaciona directamente con la función apelativa del lenguaje: persuadir, convencer, aconsejar, sugerir implican una respuesta por parte del receptor y, dependiendo de la misma, el emisor verá o no cumplido su objetivo. También pueden aparecer la función referencial (cuando se transmite una información) y la expresiva, según sea el grado de implicación del emisor en el planteamiento del tema. 2.1. Estructura del texto argumentativo Las partes en que se puede dividir un texto argumentativo son: -
Introducción. Se plantea el tema que se va a tratar. Cuerpo argumentativo. Constituido por una posible tesis inicial y por todas las razones que el emisor aporta para defender su opinión o para intentar convencernos de algo.
- Conclusión. Es el resumen del texto o la síntesis de las ideas expuestas. En ocasiones se puede cerrar el escrito con una interrogación, una exhortación c con alguna frase ingeniosa. 2.2. Características lingüísticas del texto argumentativo -
La modalidad oracional es enunciativa cuando el emisor pretende mostrar cierta objetividad en sus planteamientos, con el fin de darles mayor verosimilitud. También encontramos la modalidad exclamativa, cuando el emisor manifiesta su postura ante el tema con un alto grado de implicación, y la interrogativa, cuando el emisor quiere llamar la atención del receptor.
-
La sintaxis es en general compleja, porque se suceden las oraciones coordinadas y subordinadas que muestran el desarrollo del pensamiento del emisor. Predominan las subordinadas comparativas, condicionales, causales y consecutivas. También son habituales los incisos, con rayas o paréntesis. Mediante estas oraciones el autor da su opinión, ofrece una explicación o hace una aclaración.
-
En cuanto al léxico, encontraremos junto a un vocabulario específico y con tecnicismos, palabras polisémicas y con valorconnotativo.
Tipos de argumentos Autoridad Se acude a un experto o persona reconocida para apoyar la opinión. Calidad Se valora lo bueno frente a lo abundante. Cantidad Lo que la mayoría piensa o hace puede funcionar como argumento (así como el sentido común). Científico La autoridad o el prestigio científico pueden servir para apoyar un pensamiento. Estético Lo bello se valora sobre lo feo. Existencia! Se prefiere lo real, verdadero y posible, frente a lo Inexistente, falso o Imposible. Experiencia
personal
Lo visto y lo vivido personalmente funciona también como argumento. Conviene no abusar de este tipo de argumento.
De datos Basado en pruebas constatables. Hedonista Identificare con el carpe diem latino: la idea se justifica en razón de la necesidad de vivir la vida. Justicia Lo justo debe prevalecer sobre lo injusto. Moral Las creencias éticas socialmente aceptadas pueden ayudar a justificar una opinión. Progreso La novedad y lo original son claves del progreso y son valorados frente a la tradición. Salud Se valora lo saludable y beneficioso frente a lo nocivo y perjudicial. Semejanza Se defiende algo en razón de ser muy parecido a otro elemento que nos convence. Social Hay ideas socialmente itidas que funcionan como argumentos de autoridad.
Tradición El peso de la tradición puede confirmar nuestras ideas. Lo contrario sería el argumento de progreso. Utilidad Se valora lo útil, necesario y eficaz, frente a lo inútil, ineficaz o peligroso. Ejemplificador Tienen más peso las ideas que están apoyadas con ejemplos. Generalizaciones indiscutibles o verdades evidentesSe trata de argumentos basados en el sentido común o en verdades comúnmente aceptadas. Criterio sapiencial Los refranes, sentencias, proverbios, frases hechas..., etc. pueden servirnos para apoyar nuestras ideas.
La modalización. Los modalizadores
La modalización atiende a la presencia del emisor en el propio texto. Esta presencia se percibe a través de diferentes elementos lingüísticos llamados modalizadores. Los modalizadores son propios de textos con un marcado carácter subjetivo. Entre las formas discursivas que tienen entre sus características la subjetividad se encuentra la argumentación, de ahí que los modalizadores sean frecuentemente definidos como las marcas lingüísticas que manifiestan la presencia del emisor en textos argumentativos.
Los principales elementos modalizadores son:
a) La modalidad oracional y comunicativa. b) El léxico valorativo. c) Las figuras retóricas. d) Los signos de puntuación. e) La tematización.
A) La modalidad oracional y comunicativa Las modalidades oracionales y comunicativas muestran la actitud del emisor ante el enunciado y su intención respecto al receptor. Así, podemos distinguir entre actitudes que niegan o afirman lo dicho (enunciativas), que preguntan por algo o por alguien (interrogativas directas e indirectas), que muestran sorpresa o iración (exclamativas), mandato (exhortativas), o bien duda, posibilidad (dubitativas), o bien deseo (desiderativas). Lo fundamental es determinar cuál de estas modalidades oracionales predomina en el texto para buscar la razón en la intencionalidad del autor. Las modalidades oracionales y comunicativas son las siguientes: – Enunciativa o asertiva: el emisor presenta su enunciado afirmando o negando su contenido. Suele usarse el modo indicativo y la función fundamental es la referencial. El receptor entiende este enunciado como verdadero; por ejemplo: Los políticos son los responsables de esa grosera simplificación de las conversaciones. – Interrogativa: el emisor llama la atención del receptor y lo conduce a buscar una respuesta. La función predominante es, por tanto, la apelativa. Las oraciones interrogativas pueden ser totales o parciales, directas o indirectas, afirmativas o negativas. Por ejemplo: ¿Conoces la nueva biblioteca del instituto?(directa total); ¿Te gustaría visitarla? (directa parcial) ;Me pregunto si conoces la nueva biblioteca del instituto (indirecta total); No sé cuántos años tienes (indirecta parcial); ¿No conoces la nueva biblioteca? (directa, total y negativa). También existen las interrogaciones retóricas, que son aquellas cuya respuesta ya conoce el emisor pero que sirven para hacernos reflexionar o preguntarnos por alguna cuestión. – Exclamativa: el emisor manifiesta sus sentimientos y los hace explícitos para el receptor. La función principal es la emotiva. Pueden presentarse como interjecciones (¡hola!), frases interjectivas (¡a buenas horas mangas verdes!) o como oraciones completas: ¡Nadie está ahí para defender a las futuras generaciones! – Dubitativa: el emisor presenta el enunciado como posible, de manera que es el receptor quien debe darle validez mediante la reflexión. Destaca en las mismas la función emotiva. Por ejemplo: Quizá la clave de esa conducta está en el grado de infidelidad, egoísmo o ingratitud que estamos dispuestos a soportar de nuestros semejantes; Quizá llega un momento en que uno se cansa de querer…
– Desiderativa: el emisor expresa el contenido como un deseo alcanzable, de forma que involucra en el mismo sentimiento al receptor. En consecuencia, la función emotiva también está presente en las mismas. Por ejemplo: Un gran rey español sería el que supiera hablar todas las lenguas de España. – Imperativa: el emisor influye directamente en el receptor mediante su enunciado. Las formas verbales más usuales son el imperativo, el subjuntivo, el presente y el futuro de mandato. Por ejemplo: Basta de chapurrear un spanglish vergonzante: pasémonos con armas y bagajes a la lengua del imperio…
B) El léxico valorativo (ponderativo o denostador) El vocabulario que utiliza el autor en su texto mostrará el grado de implicación del emisor respecto a su enunciado. Podemos encontrar: – Adjetivos valorativos: se usan los adjetivos con un valor connotativo, a los que se pueden unir, además, morfemas derivativos; por ejemplo: idealizada meta; profundísima insatisfacción. Muchas veces son usados en parejas o en enumeraciones; por ejemplo: seres humanos olvidados, perdidos y condenados a…;es cariñoso, compasivo y cuidadoso con su perro… – Sustantivos: el emisor utilizará aquellos sustantivos que impacten en el receptor; por ejemplo: amor, indiferencia, odio, desprecio… Muchas veces aparece –igualmente– el uso de los morfemas derivativos para expresar gusto o disgusto, afecto o desafecto; por ejemplo: ¡Angélicos míos!; esos personajillos. Igual que ocurre con los adjetivos, los sustantivos también pueden aparecer en parejas o en enumeraciones; por ejemplo: tan importantes son una nutria, un lobo o una ballena como un ser humano…; hermanos, sobrinos y demás parientes… – Adverbios y locuciones adverbiales: el emisor los utiliza con el fin de expresar certeza, duda, implicación, posibilidad etc.; por ejemplo: posiblemente, sin duda, angustiosamente, por supuesto, a lo mejor, evidentemente… – Verbos: serán de pensamiento, dicción y sentimiento; por ejemplo: pensar, creer, sentir, experimentar, decir, hablar, lograr, vivir, morir, amar, odiar…Ej.: muero por un vaso de agua…
C) Las figuras retóricas Son varias las figuras retóricas que puede utilizar el emisor para mostrar su presencia. Entre otras destacan: – La metáfora. Igualación entre dos términos semejantes: la vida es un carnaval; Internet es un caballo desbocado; se convirtió en un mago de las finanzas.
– El símil. Comparación entre elementos parecidos. El término que establece la comparación (como, parece…) debe estar presente: el acusado se defendió como gato panza arriba; su rostro es como un libro abierto; desde el avión, la ciudad parece un mar de luces. – La ironía. Afirmar algo mediante su contrario puede implicar sarcasmo, crítica o burla. Se trata de un procedimiento aparentemente suave pero que suele ser muy efectivo: ¿Quién podría poner en duda la limpieza de sus «negocios»?; tiene la «sana» costumbre de no comer nunca ni fruta ni verdura. – La hipérbole. Exageración evidente: ganaremos el partido sin bajarnos del autobús; buscaré hasta debajo de las piedras para encontrarlo; te regalaré la luna y las estrellas. – La reticencia. Los puntos suspensivos se utilizan para dejar abierta la enumeración o una idea y que sea el receptor quien la continúe: Si las paredes hablaran…(los tres puntos suspensivos últimos son la reticencia). – El asíndeton. Supresión de conjunciones (da sensación de rapidez, viveza…): busca, encuentra, elige. – El polisíndeton. Unión innecesaria de varias oraciones o palabras con conjunciones (es lo contrario al asíndeton): y se levanta, y le saluda, y le abraza. – La personificación. Atribución de cualidades humanas a seres animados o inanimados: Ese proyecto sufrió un duro castigo; el Sol me saluda por las mañanas.
D) Los signos de puntuación En cuanto modalizadores, los signos de puntuación pueden manifestar la subjetividad del emisor. Nos centramos en los siguientes: – Los puntos suspensivos. Signo de puntuación formado por tres puntos consecutivos (…) – y solo tres–, llamado así porque entre sus usos principales está el de dejar en suspenso el discurso. Sus usos principales, en cuanto modalizador, son: a) Para indicar la existencia en el discurso de una pausa transitoria que expresa duda, temor, vacilación o suspense: No sé si ir o si no ir… No sé qué hacer; Te llaman del hospital… Espero que sean buenas noticias; Quería preguntarte… No sé…, bueno…, que si quieres ir conmigo a la fiesta; Si yo te contara… b) Para insinuar, evitando su reproducción, expresiones o palabras malsonantes o inconvenientes: ¡Qué hijo de… está hecho! A veces se colocan tras la letra inicial del término que se insinúa: Vete a la m… No te aguanto más. c) Cuando, por cualquier otro motivo, se desea dejar el enunciado incompleto y en suspenso: Fue todo muy violento, estuvo muy desagradable… No quiero seguir hablando de ello.
d) Sin valor de interrupción del discurso, sino con intención enfática o expresiva, para alargar un texto: Ser… o no ser… Esa es la cuestión. – Los paréntesis. Signo ortográfico doble con la forma ( ) que se usa para insertar en un enunciado una información complementaria o aclaratoria. Su uso como modalizador implica la intención del autor de interrumpir el enunciado, normalmente para incluir una nota subjetiva por parte del autor: Las asambleas (la última fue realmente pesada) se celebran en el salón de actos. – Las comillas. Signo ortográfico doble del cual se usan diferentes tipos en español: las comillas angulares, también llamadas latinas o españolas (« »), las inglesas (“ ”) y las simples („ ‟). Además para reproducir citas textuales, las comillas pueden funcionar a modo de focalizador, para remarcar algún término que al autor interesa resaltar. En este sentido, el Diccionario Panhispánico de dudas nos aclara que sirven para indicar que una palabra o expresión es impropia, vulgar, procede de otra lengua o se utiliza irónicamente o con un sentido especial: Dijo que la comida llevaba muchas «especies»; En el salón han puesto una «boisserie» que les ha costado un dineral; Parece que últimamente le va muy bien en sus «negocios».
E) La tematización Entendemos por tematización (o topicalización) todo aquello que tiene que ver con la estructura informativa del texto: el planteamiento del tema, la progresión del mismo, la inclusión de nuevas informaciones sobre ese tema o la inclusión de nuevos temas (en el caso, este último, de que el emisor desee incluir, por ejemplo, una digresión). La tematización es, pues, el procedimiento mediante el cual se introduce, acota o subraya un tópico, un tema. En ocasiones se presenta un tema y se van añadiendo informaciones basadas cada una en las anteriores. Hablamos entonces de progresión temática vinculada. En otras ocasiones, se introducen uno o varios temas y se va volviendo sobre ellos según interese al emisor. Finalmente, hablamos de digresión cuando el emisor rompe el hilo del discurso e introduce en el mismo asuntos que no tienen conexión o presentan tan solo un íntimo enlace con aquello de que se está tratando.
3. La deixis y la impersonalidad Además de la modalización, considerar la deixis y la impersonalidad nos puede ser útil para reconocer la mayor o menor presencia del emisor (subjetividad / objetividad) en el discurso.
A) La deixis Es el señalamiento del emisor o la ubicación en el tiempo y en el espacio de todos aquellos elementos de un texto que hacen referencia a la realidad extralingüística. El eje de coordenadas del que se parte es: yo–aquí–ahora. La deixis puede ser: – Personal. El emisor se incluye en su texto con presencia explícita a través de: verbos en primera persona del singular; los pronombres yo, me, mí, conmigo; y los posesivos mi, mío, mía. También puede incluir al receptor –deixis inclusiva– a través de verbos, pronombres y posesivos de primera persona del plural (nosotros, nuestro). En algunas ocasiones, utiliza el pronombre indefinido existencial uno, una, que da carácter impersonal al enunciado pero en el que también se incluye el emisor o cualquiera. – Social. El emisor establece diferencias con el receptor, marcando una mayor o menor distancia, mediante el uso de tú o usted. – Espacial. Los demostrativos son los deícticos que muestran el lugar en que se encuentra el emisor en relación con los objetos. También se puede indicar a través de referencias concretas (en mi pueblo, en Ruanda…). – Temporal. El emisor parte de la actualidad y avanza o retrocede en el tiempo mediante adverbios (ayer, mañana, hoy, aquí, allí…) o con expresiones que indiquen tiempo (desde mi infancia, en mi vejez…).
B) La impersonalidad En algunos textos argumentativos de marcado carácter subjetivo, el emisor utiliza la impersonalidad de forma intencionada, con la finalidad de alejarse de los enunciados, hacer una generalización y convencer al receptor de la verosimilitud de sus enunciados. La forma aparente de objetividad que adquiere el texto le da un carácter universal. Las formas de impersonalidad son variadas: construcciones con se (se dice, se piensa…), construcciones formadas con la tercera persona de verbos como ser, hacer, haber (es tarde, hace frío, allí hay un puente medieval, etc.).
Otros modalizadores Otras marcas lingüísticas modalizadoras son: El modo verbal (el indicativo indica objetividad, realidad; el subjuntivo, subjetividad, deseo, duda o temor; y el imperativo, mandato). Las perífrasis verbales modales, tanto de obligación como de probabilidad o posibilidad. El uso de la primera persona gramatical.
El uso intencionado de conjunciones ilativas al comienzo de párrafo: Que trabajen o no, parece darnos igual a los españoles… El cambio de registro, que otorga mayor subjetividad a lo dicho para acercarse al receptor. La focalización, mediante la que el emisor subraya una palabra o sintagma que quiere señalar específicamente (uso de cursivas, negrita, letras mayúsculas, tipografía variada, etc.).
Ejemplos de textos expositivos septiembre 14, 2013 por Ana 13 Comentarios
Ejemplos de textos expositivos: Son de tipo científico usualmente y su función es ofrecer una información clara y precisa que permita al lector el conocimiento de determinadas cosas, estos tipos de textos expositivos son comunes en revistas de divulgación, periódicos y por supuesto en sitios webs especializados, como los siguientes ejemplos muestran:
Ejemplo de textos expositivos: Teoría del big-bang El Big Bang, literalmente gran estallido, constituye el momento en que de la “nada” emerge toda la materia, es decir, el origen del Universo. La materia, hasta ese momento, es un punto de densidad infinita, que en un momento dado “explota” generando la expansión de la materia en todas las direcciones y creando lo que conocemos como nuestro Universo.
La extensión de los textos expositivos pueden ser variables de acuerdo a la información que se precisa trasmitir.
Ejemplos de textos expositivos: Desnutrición infantil A pesar de los avances en materia de desnutrición infantil que se han experimentado en los últimos años, lo cierto es que las cifras siguen siendo alarmantes en algunos sectores de la población. En el grupo de edad de cinco a catorce años la desnutrición crónica es de 7.25% en las poblaciones urbanas, y la cifra se duplica en las rurales. El riesgo de que un niño o niña indígena se muera por diarrea, desnutrición o anemia es tres veces mayor que entre la población no indígena.
Ejemplos de textos expositivos: Preservación de bosques …“Con el buen manejo de los bosques, garantizamos su productividad a largo plazo, el mantenimiento de su riqueza forestal -maderable y no maderable- y la conservación de todos sus recursos como fauna, flora, cauces de agua”; dijo Adolfo Moreno, Director a.i. de WWF Bolivia. “Adem{s de los beneficios importantes para el hombre, como la provisión de aire puro, producción y purificación de agua potable, regulación del clima -temperatura, lluvia, radiación solar, humedad”, acotó…
Ejemplos de textos expositivos: Calentamiento global …El calentamiento del sistema climático es inequívoco, como se desprende ya del aumento observado del promedio mundial de temperatura del aire y del océano, de la fusión generalizada de nieves y hielos, y del aumento del promedio mundial del nivel del mar.
Para el IPCC, el término “cambio clim{tico” denota un cambio en el estado del clima identifi cable (por ejemplo, mediante an{lisis estadísticos) a raíz de un cambio en el valor medio y/o en la variabilidad de sus propiedades, y que persiste durante un período prolongado, generalmente cifrado en decenios o en períodos más largos. Denota todo cambio del clima a lo largo del tiempo, tanto si es debido a la variabilidad natural como si es consecuencia de la actividad humana…
Ejemplos de textos expositivos: Embarazo saludable El médico te examinará y realizará un examen pélvico. El médico también te pedirá análisis de sangre, de orina y análisis para verificar la presencia de enfermedades de transmisión sexual (STD por su sigla en inglés), lo que incluye un análisis de VIH, una afección cada vez más frecuente en las adolescentes. (Debido a que algunas STD pueden causar graves problemas en la salud de los recién nacidos, es importante recibir el tratamiento adecuado para proteger al bebé).
INDICACIONES PARA REDACTAR LOS TEXTOS EXPOSITIVOS Significado de texto expositivos: son del tipo informativo orientado a un público de interés por el tema pero que no se especializa en él. El público se interesa por un tema que desconoce y es por ello que acude a estos tipos de textos a partir de libros, una reseña, una conferencia o un artículo del periódico. En el caso de un público especializado implicará un texto en el mismo orden y por ende se necesitará un mayor conocimiento como por ejemplo un texto humanístico, jurídico o científico.
Ejemplos de textos expositivos, características
Ejemplos de textos expositivos, características
Los textos expositivos presentan características lingüísticas como: El uso de la tercera persona verbal en la redacción. Un tipo de léxico denotativo, es decir objetivo a fin de poder comunicar la realidad de una forma clara para que pueda ser comprendido el mensaje por todos los lectores u oyentes en el caso de que se trate de una conferencia. Todo tipo de simbología es dejada de lado, ya que no se ajustaría a la realidad. No existe creación en las palabras ni recursos literarios, los cuales sí son utilizados en los textos literarios (visita: ejemplos de textos literarios) para notar la diferencia entre ellos. Se utilizan entonces oraciones enunciativas e impersonales. También se caracterizan por el uso del modo verbal indicativo y un presente intemporal. Salvo cuando se requiere una descripción de ciertos procesos, en cuyo caso se utiliza el imperfecto. Si bien no se utilizan recursos literarios, sí se utilizan los conectores como recursos como las enumeraciones, las definiciones, los ejemplos y las comparaciones cuando es necesario. Durante la etapa escolar es común conocerlo como texto informativo, ya que se trata de informar un conocimiento.
Ejemplos de textos expositivos, función
Ejemplos de textos expositivos, función
Su función es la informar, sin que solamente se limite a citar datos sobre un tema específico, sino también con una intención inductiva, ya a los datos recogidos se les agrega ideas propias que darán lugar a finalizar el tema. Puede ser cuadrativa o encuadrada cuando el tema es presentado al principio y luego es desarrollado en el curso del texto. También puede ser paralela cuando se trata de una estructura en la cual las ideas son expuestas sin orden de jerarquía o importancia. Ejemplos de textos expositivos, clasificación Pueden ser divulgativos cuando la intención es la de un información de un tema de interés para el sector público que no tiene conocimientos adquiridos sobre ese tema expuesto. Entre estos se encuentran los coleccionables, las conferencias, las enciclopedias, los libros de texto o los apuntes. Los especializados se diferencian del anterior debido a que requieren cierto conocimiento sobre el tema, ya que van dirigidos a un público con un conocimiento previo que necesita ampliarlo, para lo cual recurre a una investigación científica o a informes especializados sobre el tema en cuestión. Ejemplos de textos expositivos, estructura
Ejemplos de textos expositivos, estructura
Por lo general, ya que depende de su finalidad, quien lo escribe debe tener un conocimiento abarcativo sobre el tema, para que a su vez pueda tener en cuenta la escritura a partir de tener una idea de los posibles conocimientos que puede llegar a tener el receptor. Luego de esta exposición introductoria continúa el desarrollo del tema de forma clara y precisa utilizando si son requeridos los conectores como los ejemplos y las enumeraciones entre otros para llegar a la conclusión sobre el tema. - See more at: http://ejemplosde.info/ejemplos-de-textosexpositivos/#sthash.X86CjcSD.dpuf
El mejor ejemplo!! ¿ES UNA CIENCIA LA LINGÜÍSTICA? A pesar de que la lingüística es llamada la “ciencia del lenguaje”, o sea considerada como el estudio científico del lenguaje. Al igual que otras ciencias como son la historia, filosofía entre otras han tenido controv ersias al ser reconocidas como ciencias, por ello es importante justificar y dar a conocer las evidencias que mantienen que la lingüística debe ser reconocida como una ciencia. A diferencia de las ciencias exactas como la química y física las cuales tienden a usar un método científico especifico al recolectar datos en una investigación, la lingüística n o se basa únicamente en un método científico riguroso, ya que uno de los puntos importantes dentro de su investigación parte de la observación o experimentación. Un ejemplo de ello puede ser la comparación en el uso y pronunciación del ingles que puede tener un nativo y un apr endiz de esta
lengua, en base a la observación y cuestiones teóricas se pueden obtener datos para la investigación los cuales son verídicos ya que para obtenerlos se basan en el empirismo. Otro punto importante por el que la lingüística puede denominarse como c iencia es que al igual que las ciencias exactas persigue un objetivo, en e este caso es poner en duda las investigaciones pasadas, para volver a desarrollarlas y reformulas los conceptos que muestra como verdaderos, aplicando un método científico el cual se adopta de acuerdo al fenómeno , ayudándose de otras ciencias para llegar a conclusiones concretas en su investigación. Del mismo modo es capaz de comunicar sus descubrimientos para analizar su información desde distintos puntos de vista, completando así el ultimo paso que des arrolla una ciencia para llegar al conocimiento. Es base a lo anterior puedo concluir que la lingüística si es una ciencia, ya que es metódica porque utiliza pasos durante su investigación, es sistemática ya que mantiene un orden (no primero concluye y luego observa) además tiene su propia terminología de acuerdo sus teorías o investigaciones. por ultimo comprendo que la lingüística puede decidir su modelo de investigación de acuerdo a sus necesidades y características propias dentro de su área de estudio. Ya que en sus investigaciones nada puede ser estándar por el constante movimiento de los fenómenos lingüísticos.
Publicado Por Maryztx Juarez @ 15:33
Curso De Linguistica General EL OBJETO DE LA LINGÜÍSTICA ¿Cuál es el objeto de la lingüística? El fenómeno lingüístico presenta dos caras que se corresponden, sin que una valga más que la otra. Ej. 1º- Las silabas son impresiones acústicas percibida por los oídos, pero los sonidos no existirían si no existieran los órganos vocales. No se puede reducir la lengua al sonido, ni separar el sonido de la articulación bucal. 2- El sonido es más que un instrumento del pensamiento y no existe por si mismo, es una unidad compleja, fisiológica y mental. 3- El lenguaje tiene un lado individual y un laso social, y no se puede concebir el
uno sin el otro. 4- El lenguaje implica un sistema establecido y una evolución; en cada momento es una institución social y un producto del pasado. El objeto de la lingüística se nos aparece como un montón confuso de cosas heterogéneas y sin trabazón. La lengua es tomada como norma de todas las otras manifestaciones del lenguaje, parece ser lo único susceptible de definición autónoma y es la que da un punto de apoyo satisfactorio para el espíritu, ésta no es más que una determinada parte del lenguaje pero esencial, es a la vez un producto social de la facultad de el lenguaje y un conjunto de convenciones adoptadas por el cuerpo social para permitir el ejercicio de esa facultad. El lenguaje es multiforme y heteróclito, a la vez es físico, fisiológico y psíquico, pertenece al dominio individual como al social; no se deja clasificar en ninguna categoría de los hechos humanos. Por el contrario la lengua es una totalidad y un principio clasificatorio, el ejercicio de el lenguaje se apoya en una facultad que nos da la naturaleza, mientras que la lengua es una cosa adquirida y convencional que debería quedar subordinada al instinto natural antes que anteponerse, se podría decir que el lenguaje no es natural al hombre, sino la facultas de construir una lengua, un sistema de signos distinto que se corresponde a ideas distintas. CRISTALIZACIÓN SOCIAL Entre todos los individuos de una sociedad, ligados por el lenguaje se establecerá y reproducirán los mismos signos unidos a los mismos conceptos. ¿Cuál es el origen de la cristalización? ¿Cuál de las dos partes del circuito puede ser la causa? La parte física: puede destacarse desde un principio, cuando oímos hablar una lengua desconocida, percibimos los sonidos, pero por nuestra incomprensión, quedamos fuera del hecho social. La parte psíquica: tampoco entra en juego en su totalidad, el lado ejecutivo queda a fuera, porque la ejecución jamás esta a cargo de la masa, siempre es individual y siempre el individuo es su árbitro. La lengua es un tesoro depositado por la practica del habla en los sujetos que pertenecen a una misma comunidad, un sistema gramatical virtualmente existente en cada cerebro, pues la lengua no esta completa en ninguno, coexiste perfectamente más que en la masa. La lengua no es una función del sujeto hablante, es un producto que el individuo registra pasivamente: nunca supone premeditación, y la reflexión no interviene en ella más que para la actividad de clasificar. El habla es por el contrario, un acto individual de voluntad y de inteligencia, en el cual conviene distinguir: 1- las combinaciones por las que el sujeto hablante utiliza el código del lengua para expresar su pensamiento personal, 2- el mecanismo psicofísico que le permite exteriorizar esas combinaciones. CARACTERÍSTICAS DE LA LENGUA 1-Es un objeto bien definido en el conjunto heteróclito de los hechos del lenguaje, se la puede localizar en una porción determinada del circuito donde una imagen
acústica viene asociada con un concepto. 2- La lengua, distinto al habla, es un objeto que se puede estudiar separadamente, la ciencia de la lengua no sólo puede presidir de los otros elementos del lenguaje, sino que sólo es posible a condición que esos otros elementos no se inmiscuyan. 3- La lengua tiene su naturaleza homogénea, es un sistema de signos en el cual, sólo es esencial la unión del sentido con la imagen acústica 4- Su naturaleza es concreta, los signos lingüísticos no don abstracciones, son realidades que tiene su asiento en el cerebro. LUGAR DE LA LENDUA EN LOS HECHOS HUMANOS LA SEMIOLOGÍA La lengua es una institución social, pero se diferencia por muchos rasgos de las otras instituciones, políticas, jurídicas, etc., es un sistema de signos que expresa ideas. Una ciencia que estudie la vida de los signos en el seno de la vida social, la llamaremos Semiología, ella nos enseñará en que consisten los signos y cuáles son las leyes que los gobiernan. Las leyes que la semiología descubra serán aplicadas a la lingüística, y así será como la lingüística se encontrará ligada a un dominio de los hechos humanos. PRINCIPIO GENERAL NATUALEZA DEL SIGNO LINGÜÍSTICO La unidad lingüística es una cosa que esta conformada por la unión de dos términos, los términos implicados en el digno lingüístico son ambos psíquicos y están unidos en nuestro cerebro por un vínculo de asociación, lo que el signo lingüístico une no es una cosa y un nombre, sino un concepto con una imagen acústica, la imagen acústica es la representación que de él nos da el testimonio de nuestros sentidos; esa imagen es sensorial. El signo lingüístico es, pues una entidad psíquica con dos caras, Concepto Imagen acústica, estos dos elementos están íntimamente unidos y se reclaman recíprocamente es evidente que las vinculaciones consagradas por la lengua son las únicas que nos aparecen conformes con la realidad y descartamos cualquier otra que se pudiera imaginar. Llamamos signo a la combinación del concepto y la imagen acústica, los cuales remplazaremos por otros términos significado-significante, los cuales tienen la ventaja de señalar la oposición que los separa. PRIMER PRINCIPIO: LO ARBITRARIO DEL SIGNO El lazo que une el significante con el significado es arbitrario, ya que, lo que entendemos por signo es la asociación de un significado con un significante. Este principio domina toda la lingüística de la lengua. Todo medio de expresión recibido de una sociedad se apoya en principio en un hábito colectivo, Los signos enteramente arbitrarios son el que mejor realizan el ideal del procedimiento semiológico.
La palabra arbitrario quiere decir que es inmotivad, es decir, es arbitrario con relación al significado, con lo cual no guarda en la realidad ningún lazo natural. SESUNDO PRINCIPIO: CARÁCTER LÍNEAL DEL SIGNIFICANTE El siguiente por ser de naturaleza auditiva, se desenvuelve en el tiempo únicamente, y tiene los caracteres que toma del tiempo: a- representa una extensión, b- esa extensión es mensurable en una sola dimensión; es una línea. Los significantes acústicos no disponen más que la línea del tiempo; forman una cadena. Este carácter se destaca inmediatamente cuando los representamos por medio de la escritura, en donde la sucesión de tiempo es sustituido por la línea espacial de los dignos gráficos. INMUTABILIDAD Y MUTABILIDAD DEL SIGNO Con relación a la idea que representa, aparece el significante como elegido libremente, en cambio, con relación a la comunidad lingüística que lo emplea, no es libre, es impuesto. No solamente es verdad que, de proponérselo, un individuo sería incapaz de modificar en un ápice la elección ya hecha, sino que la masa misma no puede ejercer su soberanía sobre una sola palabra, la masa esta atada a la lengua tal cual es. Ninguna sociedad conoce la lengua de otro modo como el producto heredado de las generaciones precedentes y que hay que tomarla tal cual es. El único objeto real de la lingüística es la vida normal y regular de una lengua ya constituida. Un estado de la lengua dado siempre es producto de los factores históricos y esos mismos son los que explican por que el signo es inmutable, es decir porque resiste toda sustitución arbitraria. MUTABILIDAD El tiempo, que asegura la continuidad de la lengua, tiene otro efecto, en apariencia contradictorio con el primero: el de alterar los signos lingüísticos, de modo que en cierto sentido, se puede hablar ala ves de inmutabilidad y mutabilidad del signo Ambos hechos son solidarios, el signo esta en condiciones de de alterarse porque se continua, lo que domina en toda alteración, es la persistencia de toda materia vieja. El principio de alteración se funda en el principio de la continuidad, sea cual fueran los fenómenos de alteración, ya obren en forma individual o combinada siempre conducen al desplazamiento de la relación entre el significado y significante. Las causad de la continuidad están a priori al alcance del observador, no pasa lo mismo con las causas de la alteración a través del tiempo, el tiempo altera todas las cosas, no hay razón para que la lengua escape de esta ley universal. EL VALOR LINGÜÍSTICO
Para darse cuenta de que la lengua no puede ser otra cosa que en sistema de valores puros, basta considerar los dos elementos que entran en juego en su funcionamiento: las ideas y los sonidos La sustancia fónica es una materia plástica que se divide a su vez en partes distintas para suministrar los significantes que el pensamiento necesita. El papel característico de la lengua es el de servir de intermediario entre el pensamiento y el sonido, en condiciones que su unión lleva necesariamente a deslindamientos recíprocos de unidades. Cada término lingüístico es un miembro, un artículo sonde se fija una idea de un sonido y donde el sonido se hace el signo de una idea. Los valores siguen siendo enteramente relativos y por eso el lazo entre la idea y y el sonido es radicalmente arbitrario. La colectividad es necesaria para establecer valores cuya única razón de ser está en el uso y en el consenso general, el individuo por sí solo es incapaz de fijar alguno. EL VALOR LINGÜÍSTICO CONSIDERADO EN SU ASPECTO CONCEPTUAL El valor es sin duda un elemento de la significación y es muy difícil saber como él se distingue la significación, a pesar de estar bajo su dependencia. La significación no es más que la contraparte de la imagen auditiva, todo que da entre la imagen auditiva y el concepto, de un lado el concepto se nos aparece como una contraparte de la imagen auditiva en el interior del signo y del otro, el signo mismo, es decir, la relación que los une es la contraparte de otros signos de la lengua. Los valores están siempre constituidos: 1- por una cosa desemejante a ser trocada por otra cuyo valor esta por determinar. 2- por cosas similares que se puedan comparar con aquellas cuyo valor está por ver. El valor de todo término está determinado por lo que los rodea. Su más exacta característica es de ser lo que los otros no son. EL VALOR LINGÚÍSTICO CONSIDERADO EN SU ASPECTO MATERIAL En la parte material, lo que importa en la palabra no es el sonido por sí mismo, sino las diferencias fónicas que permiten distinguir una palabra de todas las demás, pues ellas son las que llevan la significación Pero lo que los caracteriza es el hecho de que no se confunden unos con otros. Los fonemas son ante todo entidades opositívas, relativas y negativas. La lengua exige que el sonido tenga una cualidad invariable. RELACIONES SISTEMÁTICAS Y RELACIONES ASOCIATIVAS En un estado de lengua todo se basa en relaciones. Las relaciones y las diferencias entre términos se despliegan de dos esferas distintas, cada una generadora de cierto orden de valor, la oposición entre esas dos órdenes nos da la posibilidad de conocer su naturaleza, en el discurso, las palabras se contraen entre si, en virtud de su encadenamiento, que excluye la posibilidad de pronunciar dos palabras a la vez. Estas combinaciones que se apoyan en la extensión
pueden llamarse sintagma, que se compone por dos o más unidades consecutivas, colocando en un sintagma, un término sólo adquiere un valor porque se opone al que le precede, o al que le sigue, o a ambos. Fuera del discurso, las palabras que ofrecen algo de común se asocian fuera de la memoria, y así se forman grupos en el seno de los cuales reinan relaciones muy diversas. Así la palabra hará inconscientemente en el espíritu surgir un motón de otras palabras, ya no se basan en la extensión, su cede esta en el cerebro y forma parte de ese interior que constituye la lengua de cada individuo estas don las llamadas relaciones asociativas. La colección sistemática en dos o mas términos igualmente presentes en una serie afectiva. Por el contrario, la conexión asociativa une términos en una serie mnemónica virtual. Cada una de las dos órdenes de coordinación exige ciertas observaciones particulares: RELACIONES SISTEMÁTICAS El sintagma no solo se aplica a las palabras, sino también a los grupos de palabras, a las unidades complejas de toda dimensión y especie. No basta considerar la relación que une a las diversas partes de un sintagma, hace falta también tener en cuenta la relación que enlaza la totalidad. En el dominio del sintagma no hay límite señalado en el hecho y la lengua, testimonio del uso colectivo y el hecho del habla, que depende de la libertad individual. RELACIÓNES ASOCIATIVAS Los grupos formados por asociación mental no se limitan a relacionar los dominios que presentan algo en común: el espíritu capta también la naturaleza de las relaciones que los atan en cada caso y crean con ello tantas series asociativas como relaciones diversas haya. La asociación puede basarse también en la mera analogía de los significados, o al contrario en la simple comunidad se las imágenes acústicas. Una palabra siempre puede evocar a todo lo que sea susceptible de estar asociado de un modo o de otro.