Marcado CE
96M11812
KEYENCE Corporation ha confirmado que este producto cumple con los requisitos esenciales de la Directiva de la CE aplicable, en base a las siguientes especificaciones. Asegúrese de considerar las siguientes especificaciones cuando se utiliza este producto en un estado miembro de la Unión Europea.
Directiva EMC (2004/108 / CE)
Autónomo Sensor láser CMOS
• Estándar aplicable
LR-ZB N / P Series
Presupuesto Tipo
Manual de instrucciones
ajuste de la distancia
Apariencia conector M8 de 4 pines
Modelo
seguro después de leerlo para que pueda ser utilizado en cualquier momento.
PNP
Los siguientes símbolos le alertan a los mensajes importantes. Asegúrese de leer
LR-ZB250CN
LR-ZB100P
LR-ZB250P
LR-ZB100
LR-ZB250
desviación estándar de detección
Indica una situación que, de no evitarse, podría causar daños en el producto, así como
Resolución de pantalla
ADVERTENCIA
•
•
láser rojo (660 nm) Producto láser Clase 1. (IEC60825-1, la FDA (CDRH) Part1040.10 * 2)
clase de láser
3 dígitos de 7 segmentos (rojo), Indicador
indicador de salida (amarillo),
indicador DATUM (naranja), indicador de 1 punto (verde)
OFF / ON delay / OFF delay / One-shot
Este producto no está destinado para su uso como un producto a prueba de explosiones. No
Minutero
utilice este producto en un lugar peligroso y / o atmósfera potencialmente explosiva.
voltaje de la fuente
10 a 30 VDC, incluyendo 10% rizado (PP), Clase 2 o LPS
El consumo de energía
450 mW o menos (18 mA o menos a 24 V, 34 mA o menos a 12V)
Este producto utiliza el producto power.The DC puede explotar o quemarse si se aplica un voltaje de corriente
LR-ZB * N: NPN colector abierto LR-ZB * P: PNP de colector abierto aplica voltaje 30 VDC o menos, de corriente 100 mA o menos, de tensión residual 1,2 V o menos a 10 mA o menos,
alterna.
salida de control
No conecte el cable a lo largo de líneas de potencia o líneas de alta tensión, como el sensor
Presupuesto
•
puede funcionar mal o dañarse debido al ruido.
•
Cuando se utiliza un regulador de conmutación disponible en el mercado, a tierra el terminal de tierra del bastidor y terminal de tierra.
DARSE CUENTA
1 a 3 (de 1 a 3 mm)
2.4 X 1.2 mm a 250 mm
1,5 ms / 10 ms / 50 ms seleccionable
Tipo
Función fuente de luz
Este producto sólo está destinado a detectar objeto (s). No utilice este producto con el propósito de proteger a un cuerpo humano o una parte de un cuerpo humano.
35 a 180 mm: 9 mm 180 a 250 mm: 25 mm
2 (0,2 mm)
2 X 1 mm a 100 mm
Tiempo de respuesta
•
35 a 250 mm (215 a 0) * 1
35 a 50 mm: 1,5 mm 50 a 100 mm: 3 mm
diámetro del punto
Información de seguridad para LR-ZB Series
LR-ZB250C3P
LR-ZB100C3P
35 a 100 mm (650 a 0) * 1
graves. daños a la propiedad.
LR-ZB250N
LR-ZB100CN
conector M8 de 4 pines
distancia detectable
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones
LR-ZB100N
2 m de cable
conector M8 de 3 polos
estos mensajes cuidadosamente.
DARSE CUENTA
Rectangular
NPN 2 m cable
Lea este manual antes de utilizar el producto con el fin de lograr el máximo rendimiento. Guarde este manual en un lugar
ADVERTENCIA
EMI: 60947-5-2, clase A / EMS: 60947-5-2
Estas especificaciones no dan ninguna garantía de que el producto final con este producto incorporado cumple con los requisitos esenciales de la Directiva de EMC. El fabricante del producto final es el único responsable del cumplimiento en el propio producto final de acuerdo con la Directiva EMC.
•
No desmonte este producto. emisión láser de este producto no se detiene automáticamente cuando se desmonta.
•
El uso con un dispositivo de protección de corriente que está clasificado 30 V o más y
2 V o menos de 10 a 100 mA Protección contra la conexión de potencia inversa, sobrecorriente de salida,
circuito de protección
aumento de la producción, la conexión de salida inversa
operación de salida
seleccionable LUZ / EN OSCURIDAD tiempo de entrada de calibración: 35 ms o más en, 35 ms o más OFF parada de
no más de 1 A.
emisión láser: 2 ms o más en, 20 ms o más OFF-Corriente de cortocircuito NPN: 1
Entrada externa * 3
mA o menos / PNP: 2 mA o menos
IP68 (IEC60529) / IP69K (DIN40050-9) / 4X, 6P, 13 (NEMA250)
Grado de protección
Precauciones de seguridad en producto láser
Lampara incandescente:
El uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos a los especificados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.
ADVERTENCIA
•
Siga las instrucciones mencionadas en este manual. De lo contrario, lesión en el cuerpo humano (ojos y la piel) puede resultar.
• •
emisión láser de este producto no se detiene automáticamente cuando se disassembled.Do No desmonte este producto. No mire al rayo.
8000 lx o menos
Temperatura ambiente
- 10 a + 50 ° C - 25 a + 75 ° C
Humedad ambiental
35 a 85% RH 1000 m / s 2 en X, direcciones de los ejes Y, Z, respectivamente 6 veces
Resistencia a los golpes
10 a 55 Hz de amplitud doble 1,5 mm en la X, Y, Z
resistencia de vibracion
direcciones de eje, respectivamente, 2 horas
20 M Ω o más (500 VDC)
resistencia de aislamiento
1000 VAC 50/60 Hz 1 min
660 nm / 145 mW
*
FDA (CDRH) Part1040.10 *
producto 1 láser de Clase
IEC 60825-1
producto 1 láser de Clase
Caso: SUS316L, Display: PES, cubierta de lente: PMMA con un
Material
anillo / conector Embalaje: FKM
La clasificación láser para la FDA (CDRH) se lleva a cabo en base a IEC60825-1, de acuerdo con los requisitos de avisos de láser No.50.
identificación de etiquetas Al utilizar este producto en el
revestimiento resistente a los arañazos,
2 m Tipo de cable: Aprox. 110 g (cable incluido) M8 Tipo de conector: Aprox. 55 g
Peso
* 1 pantalla de lectura utiliza como una guía para la distancia de detección. Cuando el valor de ajuste sintonizado, la lectura cambia. Cuando el valor excede “-99”, “-FF” se visualiza. * 2 La clasificación láser para la FDA (CDRH) se lleva a cabo en base a IEC60825-1, de acuerdo con los requisitos de avisos de láser No.50. * 3 M8 conector de tipo (3-pin) no incluye la función de entrada externa. * 4 Cuando el tiempo de respuesta es de 10 ms
Certificación e •
2000 lx o menos luz solar: 4000 lx o menos
Temperatura de almacenamiento
Tensión soportada Longitud de onda / salida
Lampara incandescente:
4000 lx o menos luz solar:
Luz ambiental* 4
Este producto utiliza un láser semiconductor para la fuente de luz.
resistencia ambiental
• •
Certificación e identificación de etiquetas
EE.UU. pegue la etiqueta de certificación e identificación incluido en el paquete de este producto, como se muestra a la derecha.
Diagrama del circuito de E / S
(Fije esta etiqueta en una ubicación que no se salpica con aceites o productos químicos.)
tipo NPN (LR-ZB * N) Marrón/ 1
dans les présentes exigences peuvent de ser la causa d'une exposición a
dangereux rayonnement ONU.
•
0V
Marrón/ 1
sobrecorriente
circuito de protección
circuito principal Sensor
especificaciones cuando se utiliza este producto como un producto listado UL / CUL.
Fuente de alimentación / control de entrada / salida de control estará conectado a una única fuente de Clase 2 solamente.
3
tipo PNP (LR-ZB * P)
UL File No. E301717 / Categoría NRKH. NRKH7 / Tipo incluido 1 (UL50) Asegúrese de considerar las siguientes
•
4
PLC, etc.
Azul/ 3
Certificación UL
Utilice una fuente de alimentación con la Clase 2 de salida definida en NFPA70 (NEC: Código Eléctrico Nacional).
2 1
Negro/ 4
Blanco/ 2
Este producto es un producto Listado UL / C-UL.
•
conector M8 (4-pin) escriba
3 VCC
Precauciones sobre el Reglamento y Normas
•
10 a 30 VDC Carga
contra sobrecorriente
AVERTISSEMENT spécifiées
circuito principal Sensor
L'utilización des commandes ou ou l'Réglages exécution des autres procédures Que celles
circuito de protección
Consignes familiares de sécurité au laser
conector M8 (4-pin) escriba 2
Negro/ 4
4
1
3
conector M8 (3-pin) escriba
Carga
4
Blanco/ 2 *
Azul/ 3
Instalar el producto a la temperatura ambiente 45 ° C o por debajo cuando se utiliza con los siguientes cable opcional.
10 a 30 VDC
1
3
0V
* tipo de cable, M8 de 4 pines Tipo de conector sólo
(OP-73864, OP-73865, OP-87396, OP-85499, OP-85500, OP-85497, OP-87399, OP-85584, OP-85585)
1
LR-ZB * N / P Series_IM_E
Operación básica
• sensor
Calibración • ARRIBA
• ABAJO
• LONDRES
• MODO
Alambrado
Contenidos del paquete
nombres y funciones de las piezas
Brown: 10 a 30 V de
• Certificación y Etiqueta de identificación
blancos: En Azul: 0 V
3
1
3
1
4
4
2
Negro: OUT
1: 10 a 30 V 3: 0
1: 10 a 30 V 2:
V 4: OUT
IN 3: 0 V 4: OUT
M8 Conector de par de apriete: 0,6 Nm
DTM: Se ilumina cuando el dato •
calibración se realiza. 1 punto: Esto desactiva
* Apretar el conector por un lado, y luego vuelva a ajustar mediante el
Manual de instrucciones
uso de herramientas y así sucesivamente. Un apriete insuficiente
cuando no hay luz entra o múltiples reflexiones se produce.
degradará el rendimiento resistentes al agua.
Un casquillo de conector se suministra con sensores de tipo conector.
Instalación
Configuración de salida (L.ON ↔ DON)
Par de apriete: 0,6 Nm o menos
Dirección de la instalación
1
detección)
DE ACUERDOGN
> 3s
M3
25,4 mm
Operación
(Estado de
2 L.ON
ENCENDIDO
DON
APAGADO
momento de L.ON de la salida de d.on en el La producción en el momento
3s
ENCENDIDO APAGADO
(Estado de detección)
ajuste de sensibilidad Ajuste básico (alta precisión) (calibración de 2
Cuando se va a detectar un objeto que no sea
Cuando un objeto situado más cerca que el
Mover calibración de objetivo (calibración
puntos, supresión de fondo - BGS)
el fondo (calibración Datum, primer plano
fondo es para ser detectado (calibración
automática completa, supresión de fondo -
supresión - FGS)
máxima sensibilidad, supresión de fondo -
BGS)
BGS)
1
1
1
1 presione y
presione y
mantenga
mantenga
> 3s
Suelte el botón cuando [
2
2
] parpadea
Dejar pasar el objeto detectado con el botón pulsado hasta que aparezca [
brevemente <1s
] parpadea.
Pulse de nuevo <1s
> 3s Presione
pequeña Pulsar brevemente <1s
mantenga
Suelte el botón cuando [
DTM
Cuando la diferencia es demasiado
DE ACUERDO
> 3s
o gas natural
DE ACUERDO
DE ACUERDO
punto está apagado Pulse y ] parpadea
Terminado
Cuando la luz del indicador 1
o gas natural
DE ACUERDO Fijando el valor
Terminado
Terminado
Terminado
Un valor de ajuste
Fijando el valor
Fijando el valor
-A valor de ajuste
* Esta función no puede utilizarse cuando el fondo no está dentro de la zona de detección.
Ajuste manual
1
(Modo correr)
2
Presione
ajustar la
brevemente <1s
sensibilidad
LR-ZB * N / P Series_IM_E
Terminado
- 99 a 999
(Modo correr)
3s
2
Ajustes avanzados
Seleccionar
Conjunto
(modo de ejecución)
cerradura con llave
) > 3s
( +
Ajuste se ha completado y el sensor volverá al modo de ejecución pulsando y manteniendo pulsado
ejecución)
mientras que en los ajustes del menú.
> 3s
cerradura con llave /
50 ms
10 ms (modo de
respuesta temporizador
(Modo correr)
1,5 ms
+
Retardo de Tiempo de
(Modo correr)
inicialización
APAGADO
Con retraso
10 ms
20 ms
desbloquear
se presiona.
x 5 mientras
Un trago
El retardo de apagado
+ ••••••
tiempo de tiempo de
Sólo cuando una opción que no sea “ seleccionado en “
" es
”
•••••• 900 ms
no inicializar
Inicializar
1 ms
+
Monto entrada externa de
Sólo cuando "
" es
seleccionado en “
”
Aparte de LR-ZB * C3P APAGADO
OFF transmisión
Sintonización
(Modo correr)
El valor de retención se puede comprobar por el cambio pantallas de visualización
+
ít
después de la configuración del menú se ha completado.
ejecución) APAGADO
asimiento inferior
Retención de pico
(+
)
<1s
(Modo correr)
Configuración por defecto
ít
Defecto
Tiempo de respuesta
10 ms
función de pinza OFF
Temporizador de retardo
APAGADO
Monitor
Defecto
EN
Cantidad de tiempo para el temporizador de 10 ms
valor de pico valor
inferior (modo de
pico
detectado
selecciona retención de se selecciona Cuando se
Fijando el
Cuando asimiento inferior
valor
Encendido
Valor de pico valor
+
Entrada externa
APAGADO
función de retención
APAGADO
función de desplazamiento
EN
EN
APAGADO
CEr
automáticamente durante la sintonización. El método de ajuste de referencia se
+
• Compruebe el cable de salida de control para entrar en o con otros cables.
Error del sistema
ERL
insuficiencia diodo láser
Antes de
desplazamiento de sostén
uuu
EN
___
EN
APAGADO
EN
loc
valor de ajuste de
valor de ajuste de detección
detección
función de pinza OFF
* No es válido cuando la calibración se realiza dato o la transmisión se apaga.
P_H
+
El exceso de luz reflejada
luz reflejada insuficiente
demasiado lejos del rango de
Al pulsar cualquier botón se mostrará la pantalla estándar por un breve período APAGADO
indicación de barras
].
B_H
Sin visualización o indicadores
(Modo correr)
Ajustar el ángulo de instalación del sensor.
• Ajustar el ángulo de montaje del sensor.
• Mueva el objetivo más cercano. • Apague la función de desplazamiento.
del teclado está
pulsando ARRIBA y ABAJO al mismo tiempo
activado
(> 3s).
Se muestra el valor
Pulse Arriba y Abajo al mismo tiempo
máximo
para cambiar de pantalla.
valor inferior
El sensor no se enciende
Inconsistente
• Verificar que la distancia de detección está dentro de las especificaciones.
Liberar la función de bloqueo del teclado
de tiempo, incluso cuando la pantalla está ajustado en [
]O[
Normal
La función de bloqueo
Se muestra el
Función función de
EN
LEJOS Póngase en o con la oficina de ventas más cercana.
configuración del sensor
visualización
límite superior del
límite superior del
APAGADO
APAGADO
que almacena la
El objeto detectado es
- FF EN
salida de control
*
después de la calibración
Cuando la función de sujeción está en ON y la luz no puede ser recibido, la lectura APAGADO
Los cheques y Remedios • Compruebe la resistencia de potencia.
ErS
Cuando la función de desplazamiento está activado, la lectura cambia
de la pantalla inmediatamente precedente y el estado de salida se llevan a cabo.
L.ON
fluye a través de la salida de
Error en la EEPROM
antes de la calibración
LR-ZB250 *: 100
De corriente de 100 mA o más
control
(Ejemplo de una calibración de 2 puntos)
desplaza la pantalla, independientemente de esta configuración de la función.
lógica de salida
LR-ZB100 *: 300
Muestra distintos valores Descripción de la pantalla
de lectura de la abrazadera
Fijando el valor
Pulse Arriba y Abajo al mismo tiempo para cambiar de pantalla. • Compruebe la tensión de alimentación y la capacidad de energía.
LEJOS
Normal
Normal
Normal
Normal
Inconsistente
• Compruebe el cable de alimentación del sensor.
* Los ajustes se pueden reescribir hasta 100 millones de veces. ESPECIALES O DERIVADOS (incluyendo, sin limitación, cualquier daño resultantes de la pérdida USO, interrupción comercial, pérdida de información, pérdida o inexactitud de los datos, PÉRDIDA DE GANANCIAS, PÉRDIDA DE AHORROS, el coste de adquisición de bienes sustituido, servicios o tecnologías , O DE CUALQUIER asunto que surja de o en conexión con el uso O INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, AUNQUE KEYENCE o una de sus entidades afiliadas se le notificó reclamar un TERCERO POSIBLE por daños o cualquier otro reclamo contra el Comprador. En algunas jurisdicciones, algunas de las renuncias de garantía anterior o limitaciones de daños pueden no ser aplicables.
Responsabilidades y garantías (1) KEYENCE garantiza los productos están libres de defectos en materiales y mano de obra durante un período de un (1) año desde la fecha de envío. Si cualquiera de los modelos o las muestras se muestran al Comprador, tales modelos o muestras se utilizan simplemente para ilustrar el tipo general y la calidad de los productos y no para representar que los productos se ajustan necesariamente a dichos modelos o muestras. Cualquiera de los Productos que se encuentren defectuosos se deben enviar a KEYENCE con todos los gastos de envío pagados por el comprador u ofrecidos a KEYENCE para la inspección y el examen. Tras un examen por KEYENCE, KEYENCE, a su sola discreción, reembolsar el precio de compra o reparar o sustituir sin cargo cualquier producto que presente defectos. Esta garantía no se aplica a los defectos resultantes de cualquier acción del comprador, incluyendo pero no limitado a una instalación inadecuada, la
OBLIGACIONES DE TRANSFERENCIA del comprador:
interconexión incorrecta, reparación inadecuada, modificación no autorizada, mal uso y mal manejo, tales como la exposición a una corriente excesiva, el calor, el frío, la humedad, la vibración o al aire libre de aire. Componentes que se desgastan no
Si los Productos / muestras adquiridas por el comprador son para ser revendidos o entregado a un tercero, el comprador debe
están garantizados.
proporcionar dicho tercero con una copia de este documento, todas las especificaciones, manuales, catálogos, folletos e información escrita proporcionada al Comprador referente a los productos / muestras.
(2) KEYENCE se complace en ofrecer sugerencias sobre el uso de sus diversos productos. Son sólo sugerencias, y es responsabilidad del comprador para determinar la idoneidad de los productos para el uso previsto
E 1101-3
del comprador. KEYENCE no se hace responsable de los perjuicios que pudieran resultar del uso de los productos. (3) Los productos y cualquier muestras ( "Productos / muestras") suministrados al Comprador no deben estar
sistemas de uso interno en seres humanos, para el transporte humano, como dispositivos de seguridad o a prueba de fallos, a menos que su estado de especificaciones por escrito lo contrario. En caso de que cualquiera de los Productos / muestras usarse de tal manera o mal uso de cualquier manera, KEYENCE no asume ninguna responsabilidad, y, además, Comprador indemnizará KEYENCE KEYENCE y mantener indemne de cualquier responsabilidad o daño que surja de cualquier mal uso de los Productos / muestras. (4) DE UNA FORMA EN LA PRESENTE, los productos / Los ejemplos se proporcionan
Sin ninguna otra garantía de ningún tipo. ALL EXPRESS, IMPLÍCITA Y ESTATUTARIA, incluyendo, sin limitación, las garantías de comerciabilidad, idoneidad para un propósito particular, Y NO INFRACCIÓN DE DERECHOS DE PROPIEDAD, SON renuncia expresamente. Copyright (C) 2011 KEYENCE CORPORATION. Todos los derechos reservados. 11812E
IN NO CASO KEYENCE Y sus entidades afiliadas RESPONSABLE A CUALQUIER PERSONA O ENTIDAD POR CUALQUIER DIRECTO, INDIRECTO, PUNITIVO,
1014-3a 96M11812 impreso en Japón
3
LR-ZB * N / P Series_IM_E