9256453 Edição 1.0 PT-BR
Conteúdo Início....................................................................................4 Teclas e componentes...........................................................................................4 Inserir o cartão SIM e a bateria..............................................................................6 Inserir um cartão de memória...............................................................................7 Ligar........................................................................................................................8 Carregar a bateria..................................................................................................9 Explore seu telefone..............................................................................................9 Alternar entre telas..............................................................................................11 Bloquear as teclas e a tela ..................................................................................12 Alterar o volume...................................................................................................12 Copiar conteúdo de um telefone antigo.............................................................13
Chamadas..........................................................................14 Fazer uma chamada ............................................................................................14
Contatos............................................................................15 Salvar um nome e um número de telefone.........................................................15
Personalização..................................................................16 Adicionar um atalho à tela inicial.........................................................................16 Alterar o papel de parede....................................................................................17 Alterar o toque musical........................................................................................18
Mensagens........................................................................19 Enviar uma mensagem.........................................................................................19 Escrever usando o teclado na tela......................................................................20
2
E-mail ................................................................................21 Enviar um e-mail...................................................................................................21
Fotos e vídeos...................................................................22 Tirar uma foto......................................................................................................22 Gravar um vídeo...................................................................................................23
Web....................................................................................24 Navegar na web....................................................................................................24
Conectividade...................................................................26 Conectar-se a um fone de ouvido sem-fio.........................................................26 Conectar-se com uma rede Wi-Fi .......................................................................27
e e atualizações.....................................................28 e.................................................................................................................28 Fazer backup de conteúdo em um cartão de memória......................................30 Sobre as atualizações de software do telefone ................................................31 Atualizar o software do telefone usando o PC...................................................32 Atualizar o software do telefone usando o telefone..........................................33 Rest. configs. originais.........................................................................................34 Códigos de o...............................................................................................35
Informações de segurança e do produto.........................37
3
Início Teclas e componentes
1
2
5
3 4
1 2 3
Fone Tela sensível ao toque Tecla Encerrar
4 5
4
Microfone Tecla Chamar/Enviar
6
7
8
13
9 10
12 11 6 7
Conector do carregador Conector micro-USB
8 9
Conector do fone Teclas de volume
10 Botão de bloqueio das teclas 11 Área da antena Consulte 2 em "Instruções específicas do recurso". 12 Alto-falante 13 Lente da câmera
Caso haja uma película protetora na tela ou na lente da câmera, retire-a. 5
Inserir o cartão SIM e a bateria 1
4
Desligue o telefone e remova a tampa traseira. 2
Encaixe o compartimento e deslize-o para travar. 5
Se a bateria estiver no telefone, levante-a.
Alinhe os contatos da bateria e introduza a bateria.
3
6
Deslize e levante o compartimento. Insira o SIM com a área de contato 1. voltada para baixo. Consulte
Recoloque a tampa traseira.
6
Inserir um cartão de memória 4
1
Encaixe o compartimento e deslize-o para travar.
Remova a tampa traseira.
2
5
Se a bateria estiver no telefone, levante-a.
Alinhe os contatos da bateria e introduza a bateria.
3
6
Deslize e levante o compartimento. Coloque o cartão com a área de contato voltada para baixo.
Recoloque a tampa traseira.
7
Ligar 1
4
data e hora data
2012-06-05
hora:
09:00
fuso horário:
GMT Londres
horário de verão: +0 hora
Mantenha o botão Liga/Desliga pressionado até que o telefone vibre. 2
5
data e hora data
2012-06-05
data e hora data
2012-06-05
hora:
hora:
09:00
09:00
GMT Londres
GMT Londres
fuso horário:
fuso horário:
horário de verão:
horário de verão:
+0 hora
+0 hora
Selecione o campo de data e defina a data. 3
Selecione o fuso horário e escolha o horário de verão a ser usado.
Selecione
.
data e hora data
2012-06-05
hora:
09:00
fuso horário:
GMT Londres
horário de verão: +0 hora
Selecione o campo de hora e defina a hora.
8
Dica: Para desligar o telefone, mantenha pressionado o botão Liga/ Desliga.
Carregar a bateria
Explore seu telefone
1
1
Conecte o carregador com uma tomada comum.
Toque em um aplicativo ou outro item para abri-lo.
2
2
Conecte o carregador com o 7, 8. telefone. Consulte
09:00
Terça-feira
Toque em um item para ver mais opções.
3
3
A bateria está carregada? Desconecte o telefone da tomada.
Para deslizar, arraste seu dedo na direção desejada.
9
7
4
Para voltar à tela inicial, selecione .
Para rolar, arraste o dedo rapidamente para cima ou para baixo e, em seguida, levante-o da tela.
8
5
Para ampliar, deslize dois dedos para perto ou para longe um do outro na tela. 6
Para voltar à visualização anterior, selecione .
10
Para ver as notificações, deslize o dedo de cima para baixo na tela. 3. Consulte
09:00
Terça-feira
1
2
7
8
4
5
3
6
9
Alternar entre telas Seu telefone conta com três telas iniciais, uma para aplicativos, uma para atalhos favoritos e uma para o aplicativo que você mais usa, como o discador. Deslize para a esquerda ou a direita. • O recurso Minha tela é o lugar onde você pode adicionar contatos e atalhos favoritos. • Na tela de aplicativos, é possível abrir aplicativos e organizá-los de acordo com suas preferências. • Na tela do discador, você pode fazer chamadas. No lugar do discador, você também pode colocar o Music player ou o rádio. Dica: Para personalizar a tela do discador, mantenha a tela inicial selecionada, deslize para a tela do discador e selecione o aplicativo desejado.
11
Bloquear as teclas e a tela
Alterar o volume
Bloqueie as teclas e a tela quando não estiver usando o telefone. 1
O volume está muito alto durante uma chamada ou ao ouvir o rádio? 1
Para desbloquear, pressione o botão de bloqueio das teclas. 2
Use as teclas de volume.
2
Para desbloquear, pressione o botão de bloqueio das teclas e deslize para a esquerda ou a direita.
12
Melhor.
Copiar conteúdo de um telefone antigo Transfira contatos, calendário e outros itens para o novo telefone. 1. Ative o recurso Bluetooth nos dois telefones. 2. No novo telefone, selecione configurs. > sincroniz. e backup > intercâmbio telef.. 3. Selecione copiar para este e o que deseja copiar. Escolha
.
4. Selecione o telefone antigo na lista de aparelhos encontrados. 5. Siga as instruções mostradas nos dois telefones.
13
Chamadas
Fazer uma chamada 1. Selecione telefone ou deslize para a esquerda para abrir o discador. 2. Digite 0 para chamadas DDD ou 00 para chamadas DDI, o código da operadora, o código de área do país ou da cidade e o número de telefone. O caractere + funciona somente do exterior. 3. Pressione
.
4. Para encerrar a chamada, pressione Atender uma chamada . Pressione Recusar uma chamada . Pressione
14
.
Contatos
Salvar um nome e um número de telefone Adicione novos contatos ao telefone. Selecione contatos. Selecione
e escreva o nome, o número e outros detalhes.
Editar os detalhes de um contato Selecione um contato e ; em seguida, edite os detalhes. Adicionar mais detalhes Selecione > adicionar detalhes e um detalhe.
15
Personalização 09:00
Terça-feira
09:00
Terça-feira
Adicionar um atalho à tela inicial Deseja abrir seus aplicativos favoritos diretamente da tela inicial? Adicione atalhos para seus recursos mais usados. 1. Mantenha a tela inicial selecionada e escolha a opção
atalho.
2. Selecione um item, como um widget ou uma ação, e selecione Remover um atalho Mantenha a tela inicial selecionada e selecione deseja remover.
.
no atalho que você
Dica: Tente tocar em áreas diferentes da tela inicial. Você pode, por exemplo, alterar a data e a hora, definir alarmes ou adicionar ao calendário diretamente da tela inicial.
16
09:00 Terça-feira
09:00 Terça-feira
Alterar o papel de parede Deseja ver uma paisagem favorita ou fotos de sua família no plano de fundo da tela de bloqueio? Você pode alterar o papel de parede para personalizar a tela de bloqueio de acordo com suas preferências. 1. Selecione configurs. e papel de parede. 2. Selecione uma pasta e uma foto. Dica: Você também pode tirar uma foto no telefone e usá-la.
17
Alterar o toque musical Você pode definir um toque musical para cada cartão. 1. Selecione configurs. > perfis de toque e um perfil. 2. Selecione toque musical. 3. Selecione um toque musical em abrir arquivos ou nos seus toques baixados. O toque será reproduzido para você ver se gostou dele. 4. Quando encontrar um toque que o agrade, selecione SIM. Dica: Faça o de toques musicais na Loja Nokia. Para saber mais sobre a Loja Nokia, e www.nokia.com/. Dica: Você também pode alterar o som do alerta de mensagem. Selecione sinal alerta msg. e um toque.
18
Mensagens
Enviar uma mensagem Mantenha contato com sua família e seus amigos por meio de mensagens. 1. Selecione mensags. e
.
2. Para adicionar um contato como destinatário, selecione também pode digitar um número de telefone.
. Você
3. Escreva sua mensagem na caixa de texto. Dica: Para incluir um anexo, como uma foto ou um vídeo, selecione > inserir conteúdo. 4. Selecione
.
Enviar uma mensagem com um anexo, como uma foto ou um vídeo, pode ser mais caro do que enviar uma mensagem de texto normal. Para obter mais informações, entre em contato com a operadora. Consulte
4, 5, 6.
19
Escrever usando o teclado na tela Quando estiver escrevendo um texto, selecione > tipo de entrada e, em seguida, selecione o idioma teclado completo. Adicionar um acento a um caractere Mantenha selecionado o caractere. Esse recurso talvez não esteja disponível em todos os idiomas. Alternar entre capitalização de caracteres Selecione . Inserir um espaço Selecione . Mover o cursor para a próxima linha Selecione . Excluir um caractere Selecione .
20
E-mail Miguel
Olá, Ana Ana
Oi, Miguel
Enviar um e-mail Deseja enviar um e-mail onde quer que esteja? Com o telefone, é possível ler e enviar e-mails, mesmo quando você não está em sua mesa. 1. Selecione e-mail e uma conta de e-mail. 2. Selecione
.
3. Para adicionar um destinatário, selecione manualmente o endereço no campo Para:.
ou insira
4. Escreva o assunto e a mensagem. Dica: Para incluir um anexo, como uma foto, selecione 5. Selecione
.
21
.
Fotos e vídeos
Tirar uma foto 1. Para abrir a câmera, selecione câmera. 2. Para ampliar ou reduzir, utilize as teclas de volume. 3. Selecione
.
As fotos são salvas em galeria. Fechar a câmera Selecione .
22
Gravar um vídeo Além de tirar fotos com o telefone, você também poderá capturar seus momentos especiais em vídeos. Para abrir a câmera de vídeo, selecione vídeo. 1. Para iniciar a gravação, selecione
.
2. Para ampliar ou reduzir, utilize as teclas de volume. 3. Para interromper a gravação, selecione Os vídeos são salvos em galeria. Fechar a câmera Selecione .
23
.
Web Paris
Navegar na web Informe-se sobre as novidades e visite seus sites da web favoritos onde quer que esteja. Selecione internet. Dica: Se você não tiver um plano de dados de tarifa simples da operadora, para diminuir os custos de dados na conta de telefone, você poderá usar uma rede Wi-Fi para se conectar com a internet. Ir para um site Escreva o endereço da web na barra de endereço. Mover-se na página da web Arraste a página com o dedo. Ampliar Toque na seção da página da web que você deseja ver melhor. Reduzir Toque duas vezes na tela. Dica: Para ampliar ou reduzir, você também pode colocar dois dedos na tela e deslizá-los para perto ou para longe um do outro.
24
Buscar na internet Escreva um termo de busca na barra de endereço. Se solicitado, selecione seu mecanismo de busca padrão. Voltar a uma página da web visitada anteriormente Selecione > histórico e a página da web. Dica: Você pode fazer de aplicativos da web na Loja Nokia. Quando você abre um aplicativo pela primeira vez, ele é adicionado como marcador. Para obter mais informações, vá para www.nokia.com/.
25
Conectividade
Conectar-se a um fone de ouvido sem-fio Deseja continuar trabalhando no computador durante uma chamada? Utilize um fone de ouvido sem-fio. Você também poderá atender uma chamada, mesmo se o telefone não estiver ao seu alcance. Selecione configurs. > conectividade > Bluetooth. 1. Certifique-se de que Bluetooth esteja ativar. 2. Ligue o fone de ouvido. 3. Para buscar o fone de ouvido, selecione
.
4. Selecione o fone de ouvido. 5. Talvez seja necessário digitar uma senha (como 1234).
26
Conectar-se com uma rede Wi-Fi Para ajudar a diminuir os custos de dados, você poderá usar uma rede Wi-Fi para conectar-se com a internet em casa, em uma biblioteca ou em um cyber café. 1. Selecione configurs. > conectividade > Wi-Fi. 2. Certifique-se de que Wi-Fi esteja ativar. 3. Para conectar-se, selecione a rede e CONECTAR. 4. Se a conexão estiver protegida, digite a senha. Encerrar a conexão Wi-Fi Deslize de cima para baixo na tela e selecione
27
.
e e atualizações
e Quando quiser saber mais sobre como usar o telefone ou se não tiver certeza sobre como o telefone deve funcionar, vá para www.nokia.com/. Suas perguntas podem ter sido feitas antes. Nas páginas de e na web, selecione Perguntas frequentes. Nas páginas de e, você também pode encontrar novidades sobre aplicativos, s e outras informações úteis, como: • Manuais do Usuário; • informações de atualização de software; • outros detalhes sobre recursos e tecnologias e a compatibilidade de aparelhos e órios. Talvez você também se interesse pelo canal de vídeo de e da Nokia no YouTube. Se você tiver um problema, execute estas ações: • Reinicie o telefone. Desligue o telefone e remova a bateria. Depois de aproximadamente um minuto, recoloque a bateria e ligue o telefone. 28
• Atualizar o software do aparelho • Restaurar as configurações originais Se o problema persistir, entre em contato com a Nokia para obter informações sobre as opções de reparo. Vá para www.nokia.com/ . Antes de enviar o seu telefone para reparo, sempre faça backup de seus dados, já que todos os dados pessoais do telefone poderão ser excluídos.
29
configurações contatos mensagens marcadores calendário arquivos aplicativos e jogos
Fazer backup de conteúdo em um cartão de memória Deseja garantir que você não perderá nenhum arquivo importante? Você pode fazer o backup da memória do telefone em um cartão de memória compatível. Selecione configurs. > sincroniz. e backup. 1. Selecione criar backup. 2. Selecione os itens dos quais você deseja fazer backup e selecione . Restaurar um backup Selecione restaurar backup e os itens que você deseja restaurar e escolha a opção .
30
Sobre as atualizações de software do telefone Não perca o ritmo: atualize o software do telefone para obter recursos novos e aprimorados para o telefone. Atualizar o software também pode otimizar o desempenho do telefone. Recomenda-se fazer backup de seus dados pessoais antes de atualizar o software do telefone. Aviso: Se você instalar uma atualização de software, não poderá utilizar o dispositivo, nem mesmo para fazer chamadas de emergência, até que a instalação esteja concluída e o dispositivo seja reiniciado.
O uso dos serviços ou o de conteúdo pode causar a transferência de grandes volumes de dados, o que pode resultar em custos de tráfego de dados. Certifique-se de que a bateria do dispositivo tenha energia suficiente ou conecte o carregador antes de iniciar a atualização. Após a atualização, as instruções contidas no Manual do Usuário não estarão mais atualizadas. Talvez você encontre o Manual do Usuário atualizado em www.nokia.com/.
31
Atualizar o software do telefone usando o PC Atualize o software do telefone com o aplicativo Nokia Suite para PC. Você também pode fazer backup de fotos e outros itens do telefone no computador. É necessário ter um PC compatível, uma conexão de internet de alta velocidade e um cabo USB compatível para conectar o telefone com o PC. O cabo USB é vendido separadamente Para obter mais informações e para baixar o aplicativo, vá para www.nokia.com/.
32
Atualizar o software do telefone usando o telefone Você pode atualizar o software do telefone sem o uso de cabos de conexão. Você também pode configurar o telefone para que ele verifique automaticamente se há atualizações. Selecione configurs. > telefone > atualiz. aparelho. 1. Para verificar se há uma atualização, selecione baixar sw. aparelho. 2. Para baixar e instalar uma atualização, selecione baixar sw. aparelho e siga as instruções mostradas no telefone. A atualização pode demorar alguns minutos. Se você tiver problemas, entre em contato com a operadora de rede. Verificar atualizações automaticamente Selecione atualiz. autom. SW e defina com que frequência a verificação deve ocorrer. A operadora de rede pode enviar atualizações via OTA diretamente para o telefone. Para obter mais informações sobre esse serviço de rede, entre em contato com a operadora de rede.
33
Rest. configs. originais Se o telefone não estiver funcionando adequadamente, você poderá restaurar os valores originais de algumas configurações. 1. Encerre todas as chamadas e conexões. 2. Selecione configurs. e rest. confs. orig. > somente configs.. 3. Digite o código de segurança. Os documentos ou arquivos armazenados no telefone não são afetados. Depois de restaurar as configurações originais, o telefone será desligado e, em seguida, ligado novamente. Isso pode levar mais tempo do que o normal.
34
Códigos de o Código PIN ou PIN2 (4 a 8 dígitos)
Esses códigos protegem o cartão SIM contra o uso não autorizado ou são necessários para ar alguns recursos. É possível configurar o telefone de modo que ele solicite o código PIN quando for ligado. Caso os códigos não sejam fornecidos com seu cartão ou caso você os esqueça, entre em contato com a operadora. Se você digitar o código incorretamente três vezes seguidas, será necessário desbloquear o código com o código PUK ou PUK2.
Código PUK ou PUK2
Eles são necessários para desbloquear um código PIN ou PIN2.
(8 dígitos)
Caso eles não sejam fornecidos com o cartão SIM, entre em contato com a operadora.
número IMEI
Ele é utilizado para identificar telefones válidos na rede. O número também pode ser usado para bloquear, por exemplo, telefones roubados. Talvez também seja necessário fornecer o número para o ponto de serviços Nokia Care.
(15 dígitos)
Para ver seu número IMEI, disque *#06#. Código de travamento
Isso ajuda a proteger seu telefone contra o uso não autorizado. 35
(código de segurança) (mín. 5 dígitos)
É possível configurar o telefone de modo que ele solicite o código de bloqueio definido por você. O código de bloqueio padrão é 12345. Mantenha o código em sigilo e em um lugar seguro, longe do telefone. Se você esquecer o código e seu telefone estiver bloqueado, seu telefone exigirá um serviço. Poderão ser feitas cobranças adicionais e talvez todos os dados pessoais no telefone sejam excluídos. Para obter mais informações, entre em contato com o ponto Nokia Care ou o revendedor do telefone.
Para fazer o gratuito da oferta promocional dos jogos EA, o usuário deve ar a página de s por meio do ícone da EA no menu principal do aparelho. O promocional gratuito poderá não ser realizado mediante o direto à Loja Nokia.
36
Informações de segurança e do produto Segurança
interferências que podem afetar a sua operação.
Leia estas diretrizes básicas. A falta de atenção a essas regras pode oferecer perigo ou ser ilegal. Leia o Manual do Usuário, na íntegra, para obter mais informações.
SERVIÇO AUTORIZADO
Somente técnicos autorizados podem instalar ou consertar este produto.
DESLIGUE O DISPOSITIVO EM ÁREAS RESTRITAS
PROTEJA SUA AUDIÇÃO
Para evitar danos à audição, não se exponha a níveis de volume muito altos por períodos prolongados. Tenha cuidado ao segurar o dispositivo próximo ao ouvido quando o alto-falante estiver em uso.
Desligue o dispositivo quando o uso de telefones celulares for proibido ou quando houver a possibilidade de oferecer perigo ou causar interferência. Por exemplo, quando estiver a bordo de uma aeronave, em hospitais ou próximo a equipamentos médicos, combustíveis, produtos químicos ou áreas de detonação. Respeite todas as instruções em áreas restritas.
Instruções específicas do recurso 1 Importante: Este dispositivo é projetado para uso somente com um cartão SIM padrão (veja a figura). O uso de cartões SIM incompatíveis pode danificar o cartão ou o dispositivo, bem como corromper os dados armazenados no cartão. Consulte a operadora para obter informações sobre o uso de um cartão SIM que tenha um recorte mini-UICC.
SEGURANÇA AO VOLANTE EM PRIMEIRO LUGAR
Respeite todas as leis locais aplicáveis. Sempre mantenha as mãos desocupadas para operar o veículo enquanto estiver dirigindo. Ao dirigir, a segurança ao volante deve ser sempre a sua primeira preocupação.
INTERFERÊNCIA
Dispositivos sem-fio podem estar sujeitos a
37
Aviso: Com o perfil de voo ativado, não é possível fazer ou receber chamadas, inclusive chamadas de emergência, nem utilizar outros recursos que exijam cobertura de rede. Para fazer uma chamada, ative outro perfil.
Importante: Não remova o cartão de memória quando estiver em uso por um aplicativo. Isso pode danificar o cartão de memória e o dispositivo, bem como corromper os dados armazenados no cartão.
2 O seu dispositivo pode já ter antenas internas e externas. Evite tocar na área da antena desnecessariamente enquanto a antena estiver transmitindo ou recebendo sinais. O contato com as antenas afeta a qualidade da comunicação e pode fazer com que o dispositivo opere em um nível de consumo de energia superior durante a operação e reduza a vida útil da bateria.
3 Importante: Evite riscar a tela touch. Nunca use lápis, caneta comum nem qualquer outro objeto pontiagudo para escrever na tela touch. Para ouvir rádio, é preciso conectar um fone de ouvido compatível com o dispositivo. O fone de ouvido funciona como antena.
Utilize apenas cartões de memória compatíveis aprovados pela Nokia para uso com este dispositivo. Cartões incompatíveis podem danificar o cartão de memória e o dispositivo, bem como corromper os dados armazenados no cartão.
Os serviços de rede social são fornecidos por outras empresas, e não pela Nokia. Verifique as configurações de privacidade do serviço de rede social que você está usando, pois talvez suas informações estejam sendo compartilhadas com um grande grupo de pessoas. Os termos de uso do serviço de rede social se aplicam ao compartilhamento de informações naquele serviço. Familiarize-se com
O seu dispositivo oferece e a cartões microSD com capacidade de até 32 GB.
38
os termos de uso e as práticas de privacidade daquele serviço.
5 Se o item inserido em uma mensagem multimídia for muito grande para a rede, o dispositivo poderá reduzir o tamanho automaticamente.
O uso dos serviços de redes sociais exigem e de rede. Isso pode envolver a transmissão de grandes volumes de dados e custos de tráfego de dados relacionados. Para obter mais informações sobre custos de transmissão de dados, entre em contato com a sua operadora.
6 Somente dispositivos compatíveis poderão receber e exibir mensagens multimídia. Talvez as mensagens tenham aparência diferente em outros dispositivos.
Talvez o aplicativo Comunidades não esteja disponível em todas as regiões. Somente os recursos que são ados pelo serviço de redes sociais estarão disponíveis.
O uso dos serviços ou o de conteúdo pode causar a transferência de grandes volumes de dados, o que pode resultar em custos de tráfego de dados.
4 Você pode enviar mensagens de texto com um número de caracteres maior do que o limite permitido por mensagem. As mensagens mais longas são enviadas como uma série de duas ou mais mensagens. A cobrança feita pela operadora poderá levar em conta o número total de mensagens.
Nota: Pode haver restrições ao uso de rede Wi-Fi em alguns países. Por exemplo, na França, a rede Wi-Fi só pode ser utilizada em ambientes internos. Para obter mais informações, entre em contato com as autoridades locais. Talvez as mensagens com imagem tenham aparência diferente em outros dispositivos.
Os caracteres acentuados, outros símbolos ou algumas opções de idioma ocupam mais espaço, o que diminui o limite de caracteres que podem ser enviados em uma única mensagem.
Não conecte produtos que geram um sinal de saída, pois isso pode danificar o dispositivo. Não conecte qualquer fonte de energia com o conector Nokia AV. Se você conectar um
39
dispositivo externo ou fone de ouvido, exceto aqueles aprovados pela Nokia para uso com este dispositivo, com o conector Nokia AV, preste atenção especial aos níveis de volume.
8 Se a bateria estiver completamente descarregada, talvez demore alguns minutos para que o indicador de carga seja exibido ou para que qualquer chamada possa ser feita.
Se o produto contiver mapas de um dos países listados abaixo, as informações correspondentes ao país em questão se aplicam a: Ecuador: INSTITUTO GEOGRÁFICO MILITAR DEL ECUADOR; Autorização N° IGM-2011-01- PCO-01 (25 de janeiro de 2011) Guatemala: Aprovado por INSTITUTO GEOGRÁFICO NACIONAL – IGN Resolução N° 186-2011.
Lembre-se de estar em conformidade com os requisitos de segurança aplicáveis. Nota: Essa função não está disponível em todos os países ou regiões. Consulte a operadora para saber sobre a disponibilidade dessa função.
Serviços de rede e custos
Importante: Antes de compartilhar sua localização, pense com cuidado com quem você estará compartilhando. Verifique as configurações de privacidade do serviço de rede social que você está usando, pois talvez sua localização esteja sendo compartilhada com um grande grupo de pessoas.
Seu dispositivo foi aprovado para uso em redes WCDMA 850, 900, 1700, 1900, 2100 e HSPA EGSM 850, 900, 1800, 1900 MHz . Para utilizar o dispositivo, é necessário os serviços de uma operadora. O uso de serviços de rede e o de conteúdo para o dispositivo requerem uma conexão de rede e podem resultar em custos de tráfego de dados. Alguns recursos do produto exigem e da rede e talvez seja preciso assiná-los.
7 Se a bateria não tiver sido utilizada por um período prolongado, para iniciar o carregamento, talvez seja necessário conectar o carregador, desconectá-lo e reconectá-lo.
40
Cuidar do seu dispositivo
•
Não derrube, bata ou faça movimentos bruscos com o dispositivo. O manuseio indevido pode quebrar as placas do circuito interno e os mecanismos.
•
Não utilize nem guarde o dispositivo em locais com pó ou sujeira. Os componentes móveis e eletrônicos poderão ser danificados.
•
Use somente um pano macio, limpo e seco para limpar a superfície do dispositivo.
•
•
Não guarde o dispositivo em locais de temperatura elevada. As altas temperaturas podem reduzir a vida útil do dispositivo, danificar a bateria e deformar ou derreter plásticos.
Não pinte o dispositivo. A pintura pode obstruir componentes móveis e impedir o funcionamento correto.
•
Desligue o dispositivo e remova a bateria regularmente para obter desempenho máximo.
•
Mantenha o dispositivo longe de ímãs ou campos magnéticos.
•
Para proteger dados importantes, armazene-os em pelo menos dois locais separados, como seu dispositivo, cartão de memória ou computador, ou então escreva informações importantes.
Manuseie o dispositivo, a bateria, o carregador e os órios com cuidado. As sugestões a seguir ajudam a assegurar a cobertura da garantia.
•
Não guarde o dispositivo em locais frios. Quando o dispositivo voltar à temperatura normal, poderá haver formação de umidade na parte interna e danos aos circuitos eletrônicos.
•
Não tente abrir o dispositivo de forma diferente da especificada no Manual do Usuário.
•
Modificações não autorizadas podem danificar o dispositivo e violar as normas que regulamentam os dispositivos de rádio.
Durante operação prolongada, o dispositivo pode se aquecer. Na maioria dos casos, isso é normal. Se você suspeitar que o dispositivo não
41
está funcionando corretamente, leve-o à assistência técnica autorizada mais próxima.
garantir a saúde das futuras gerações. Todos os componentes elétricos e eletrônicos, baterias e acumuladores podem conter metais pesados e outras substâncias tóxicas, e devem ser levados aos seus respectivos pontos de coleta ao final de sua vida útil. A bateria e outros materiais relacionados não devem ser quebrados sob nenhuma circunstância. Não descarte esses produtos como lixo doméstico, pois isso pode causar impactos graves ao ambiente ou à saúde humana. Todos os produtos Nokia estão em conformidade com os padrões aplicáveis de produção internacionais da indústria e com todos os requisitos definidos pelos órgãos governamentais competentes. Para obter mais informações sobre as características ambientais do seu dispositivo, consulte www.nokia.com/ecoprofile (em inglês).
Reciclagem
Quando este aparelho chegar ao final de sua vida útil, seus componentes poderão ser reaproveitados na forma de materiais e energia. Para garantir o descarte e a reutilização corretos, a Nokia coopera com seus parceiros através de um programa chamado We:recycle. Para obter informações sobre como reciclar produtos Nokia antigos e onde encontrar pontos de coleta, e www.nokia.com.br/ reciclagem ou entre em contato com a Central de contato Nokia. Recicle a embalagem e os manuais do usuário pelo sistema de reciclagem local.
Sobre o gerenciamento de direitos digitais
Quando você coopera e entrega esses materiais em um dos pontos de coleta disponíveis, você contribui para ajudar o meio-ambiente e para
Ao usar este dispositivo, obedeça a todas as leis e respeite os costumes locais, bem como a privacidade e os direitos de terceiros, incluindo os
42
direitos autorais. A proteção de direitos autorais pode impedir que você copie, modifique ou transfira fotos, músicas e outros tipos de conteúdo.
(DRM) possui uma licença associada que define os seus direitos de utilizar o conteúdo. Se o dispositivo possuir conteúdo protegido por gerenciamento de direitos digitais da Open Mobile Alliance (OMA DRM), para fazer backup das licenças e do conteúdo, utilize o recurso de backup do Nokia Suite.
Os proprietários do conteúdo podem usar diversos tipos de tecnologias de gerenciamento de direitos digitais (DRM) para proteger sua propriedade intelectual, incluindo os direitos autorais. Este dispositivo utiliza vários tipos de software de DRM para ar conteúdo protegido por DRM. Com este dispositivo, você pode ar conteúdo protegido por OMA DRM 2.0 e 2.1. Se determinado software de DRM falhar na proteção do conteúdo, os proprietários do conteúdo poderão solicitar que a capacidade desse software de DRM para ar novos conteúdos protegidos por DRM seja anulada. A anulação também pode impedir que o conteúdo protegido por DRM já existente no seu dispositivo seja renovado. A anulação de um software de DRM não afeta o uso de conteúdo protegido por outros tipos de DRM nem o uso de conteúdo sem proteção por DRM.
Talvez outros métodos de transferência não transfiram as licenças que precisam ser restauradas com o conteúdo para que você possa continuar utilizando o conteúdo protegido por gerenciamento de direitos digitais da Open Mobile Alliance (OMA DRM) após a formatação da memória do dispositivo. Talvez seja necessário restaurar as licenças caso os arquivos no dispositivo sejam corrompidos. Se o dispositivo possuir conteúdo protegido por gerenciamento de direitos digitais do Windows Media (WMDRM), as licenças e o conteúdo serão perdidos caso a memória seja formatada. Você também poderá perder as licenças e o conteúdo se os arquivos no dispositivo forem corrompidos. A perda das licenças ou do conteúdo pode limitar sua
O conteúdo protegido por gerenciamento de direitos digitais
43
capacidade de utilizar o mesmo conteúdo no dispositivo novamente. Para obter mais informações, entre em contato com a operadora.
privacidade, disponível em www.nokia.com(em inglês).
Baterias e carregadores Informações sobre baterias e carregadores
Garantia limitada
O certificado de garantia encontra-se na embalagem do produto e deve ser apresentado sempre que o produto for levado a um centro de assistência técnica autorizado da Nokia.
Este dispositivo se destina ao uso com bateria recarregável BL-4U . A Nokia pode disponibilizar outros modelos de bateria para este dispositivo. Use sempre baterias originais Nokia.
Dicas e ofertas
Recarregue este dispositivo especificamente com os carregadores: AC-11 . O número exato do modelo do carregador Nokia pode variar conforme o tipo do plugue. A variante do plugue é identificada por uma das seguintes opções: E, X, AR, U, A, C, K, B ou N. O número do modelo do carregador pode ser, por exemplo, AC-11B, etc.
Para que possa aproveitar ao máximo o telefone e os serviços, você receberá gratuitamente mensagens de texto personalizadas da Nokia. Elas contêm dicas, sugestões e e. Para interromper o recebimento das mensagens, selecione configurs. > conta Nokia > Dicas e Ofertas. Para que o serviço acima descrito seja oferecido, seu número de telefone celular, o número de série de seu telefone e os identificadores de do celular serão enviados à Nokia quando você usar o telefone pela primeira vez. Algumas ou todas as informações também poderão ser enviadas à Nokia no momento das atualizações de software. Essas informações poderão ser usadas conforme especificado na Política de
A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes, mas, com o tempo, ela se tornará inutilizável. Quando se tornar evidente que o tempo de conversação e de espera é inferior ao normal, adquira uma nova bateria.
Segurança da bateria
Sempre desligue o dispositivo e desconecte o carregador antes de remover a bateria. Para desconectar o
44
carregador ou um ório, segure e puxe o plugue, não o cabo.
Não desmonte, corte, abra, destrua, dobre, perfure nem fragmente células ou baterias. Em caso de vazamento da bateria, não deixe o líquido entrar em contato com a pele ou com os olhos. Se isso acontecer, lave imediatamente as áreas afetadas com água ou procure ajuda médica.
Quando o carregador não estiver em uso, desligue-o da tomada e do dispositivo. Não deixe uma bateria totalmente carregada conectada ao carregador, pois a carga excessiva poderá encurtar a vida útil da bateria. Se uma bateria completamente carregada não for utilizada, perderá a carga ao longo do tempo.
Não modifique, fabrique novamente ou tente inserir objetos estranhos na bateria. Além disso, não submerja ou exponha a bateria à água ou a outros líquidos. As baterias podem explodir se danificadas.
Mantenha sempre a bateria entre 15 °C e 25 °C. Temperaturas extremas reduzem a capacidade e a vida útil da bateria. Um dispositivo com uma bateria muito quente ou muito fria pode não funcionar temporariamente.
Use a bateria e o carregador apenas para suas funções específicas. O uso impróprio ou o uso de baterias ou carregadores não aprovados ou incompatíveis pode oferecer riscos de incêndio, explosão ou outros perigos; pode ainda invalidar aprovações ou garantias. Se você acredita que a bateria ou o carregador foram danificados, leve-os à assistência técnica para verificação antes de continuar com o uso. Nunca utilize uma bateria ou um carregador com defeito. Use o carregador apenas em ambientes internos.
Um curto-circuito acidental poderá ocorrer se um objeto metálico tocar nos contatos de metal da bateria, por exemplo, se você transportar uma bateria sobressalente no bolso. O curto-circuito pode danificar a bateria ou o objeto de contato. Não descarte baterias no fogo, pois elas podem explodir. Descarte-as de acordo com as leis locais. Recicle sempre que possível. Não descarte baterias com o lixo doméstico.
45
Informações adicionais de segurança Fazer uma chamada de emergência 1
Verifique se o dispositivo está ligado.
2
Verifique se a intensidade do sinal é adequada. Talvez também seja necessário:
6
Pressione a tecla Chamar.
7
Forneça as informações necessárias com a máxima precisão possível. Não encerre a chamada até receber permissão para fazê-lo.
Importante: Ative as chamadas celulares e também de Internet, se o dispositivo aceitar chamadas de Internet. O dispositivo pode tentar fazer chamadas de emergência por meio de redes celulares e do provedor de serviço de chamadas de Internet. As conexões não podem ser garantidas em todas as condições. Nunca dependa exclusivamente de um dispositivo sem-fio para comunicações essenciais, como emergências médicas.
• Coloque um cartão SIM no aparelho. • Desative as restrições de chamada no dispositivo, como bloqueios de chamada, discagem fixa ou grupo de usuários fechado. • Certifique-se de que o perfil de voo não esteja ativado. • Desbloquear a tela e as teclas do dispositivo, caso estejam bloqueadas.
Crianças
3
Pressione a tecla Encerrar quantas vezes for necessário até que a tela inicial seja exibida.
Este dispositivo e seus órios não são brinquedos. Eles podem conter peças pequenas. Mantenha-os fora do alcance de crianças.
4
Para abrir o discador, selecione .
Dispositivos médicos
5
Digite o número de emergência oficial do local em que se encontra. Os números para chamadas de emergência variam conforme o local.
A operação de equipamentos radiotransmissores, incluindo aparelhos celulares, poderá interferir no funcionamento de dispositivos médicos protegidos de forma inadequada. Consulte um médico ou o
46
fabricante do dispositivo médico para determinar se ele está devidamente protegido contra energia de radiofrequência externa.
•
Se você tiver dúvidas sobre a utilização do seu dispositivo sem-fio com um dispositivo médico implantado, consulte um médico.
Dispositivos médicos implantados
Os fabricantes de dispositivos médicos implantados recomendam que seja mantida uma distância mínima de 15,3 cm entre um dispositivo sem-fio e um dispositivo médico implantado, por exemplo, marca-o ou desfibrilador cardioversor implantado, a fim de evitar possíveis interferências no dispositivo médico. As pessoas que possuem esses dispositivos devem: •
Audição Aviso: Quando você usa um fone de ouvido, sua capacidade de ouvir sons externos pode ser afetada. Não use o fone de ouvido quando isso puder colocar a sua segurança em risco. Alguns dispositivos sem-fio podem interferir em alguns aparelhos auditivos.
Sempre manter o dispositivo sem-fio a uma distância superior a 15,3 cm do dispositivo médico.
•
Não transportar o dispositivo sem-fio em um bolso junto ao tórax.
•
Manter o dispositivo sem-fio no lado oposto ao do dispositivo médico.
•
Desligar o dispositivo sem-fio se houver qualquer suspeita de interferência.
Seguir as instruções do fabricante do dispositivo médico implantado.
Ambiente de operação
Este dispositivo está em conformidade com as diretrizes de exposição à radiofrequência quando utilizado na posição normal de uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos 1,5 cm de distância do corpo. Qualquer estojo, clipe para o cinto ou e para transportar ou operar o dispositivo junto ao corpo não deve conter metal e deve ser posicionado de acordo com a distância anteriormente mencionada.
47
Para enviar arquivos de dados ou mensagens é necessária uma conexão de qualidade com a rede. A transmissão de arquivos de dados ou mensagens poderá ser adiada até haver uma conexão de qualidade disponível. Siga as instruções de distância de separação até o final da transmissão.
dispositivo, suas peças ou órios. Os airbags inflam com muita força. Não coloque o dispositivo nem os órios na área de acionamento dos airbags.
Ambientes com risco de explosão
Desligue o dispositivo em ambientes com risco de explosão, por exemplo, próximo a bombas de gasolina em postos de combustível. Faíscas nessas áreas podem provocar explosão ou incêndio, resultando em ferimentos ou em morte. Observe as restrições em áreas de estações de serviço, armazenamento e distribuição de combustível, indústrias químicas ou locais onde se realizam operações que envolvem detonação de explosivos. Áreas com risco de explosão estão quase sempre identificadas com clareza. Essas áreas incluem ambientes onde há avisos para desligar o motor do carro, porões de navios, instalações de transferência ou armazenamento de produtos químicos e áreas em que se verifique a presença de produtos químicos ou partículas no ar, como pó ou limalhas. Entre em contato com os fabricantes de veículos movidos a gás liquefeito de petróleo (tais como o gás propano ou butano) para verificar se
Veículos
Os sinais de rádio podem afetar sistemas eletrônicos incorretamente instalados ou isolados em veículos motorizados, tais como injeção eletrônica, frenagem eletrônica de antitravamento das rodas, sistemas eletrônicos de controle de velocidade e sistemas de airbags. Para obter mais informações, consulte o fabricante do veículo ou de seu equipamento. Somente a assistência técnica autorizada deverá instalar o dispositivo em um veículo. Uma instalação ou reparação incorreta pode ser perigosa e invalidar a garantia. Verifique regularmente se todo o equipamento celular em seu carro está montado e funcionando corretamente. Não guarde nem transporte líquidos inflamáveis, gases ou materiais explosivos no mesmo compartimento onde guarda o
48
este dispositivo pode ser utilizado com segurança nesses tipos de veículos.
elevado nível de potência certificado em todas as faixas de frequência testadas. O nível real de SAR de um dispositivo ligado pode ser bem inferior ao valor máximo, pois o dispositivo foi projetado para operar utilizando somente a potência necessária para ar a rede. Esse nível pode variar de acordo com inúmeros fatores, por exemplo, a proximidade da estação rádio-base.
Informações sobre certificação (SAR) Este modelo está em conformidade com as diretrizes internacionais de exposição a ondas de rádio.
Este dispositivo é um transmissor e receptor de rádio. Foi projetado para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio recomendados por diretrizes internacionais. As referidas diretrizes foram desenvolvidas pelo ICNIRP, instituição científica independente, e incluem margens de segurança estabelecidas para garantir a proteção de todos, independentemente de idade ou estado de saúde.
O valor SAR mais elevado, segundo as diretrizes do ICNIRP, para o uso do dispositivo no ouvido é de 1,37 W/kg . O uso de órios pode ocasionar diferenças nos valores de SAR. Os valores de SAR podem variar em função das exigências nacionais de teste e registro, bem como da banda da rede. Para obter mais informações sobre SAR, consulte as informações sobre o produto na página, em inglês, www.nokia.com.
As diretrizes de exposição para dispositivos móveis utilizam uma unidade de medida denominada Taxa de Absorção Específica (SAR). O limite SAR estabelecido pelas diretrizes do ICNIRP é de 2,0 Watts/quilograma (W/ kg), calculados com base em dez gramas de tecido humano. Os testes de SAR são realizados utilizando-se posições padronizadas de funcionamento, sendo que o dispositivo transmite seu mais
Este dispositivo móvel também foi projetado para atender aos requisitos de exposição a ondas de rádio estabelecidos pela Federal Communications Commission (EUA) e pela Industry Canada. Esses requisitos estabelecem um limite SAR de 1,6 W/Kg, calculado com base em um grama de tecido humano. O valor
49
SAR mais elevado, registrado sob esse padrão durante a certificação do produto para uso no ouvido, é de 1,09 W/kg e, quando utilizado de forma adequada próximo ao corpo, o valor é de 0,79 W/kg .
comerciais ou nomes comerciais de seus respectivos proprietários. É proibida a reprodução, a transferência, a distribuição ou o armazenamento, no todo ou em parte, do conteúdo deste documento, de qualquer forma, sem a prévia autorização por escrito da Nokia. A Nokia adota uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia se reserva o direito de fazer alterações e melhorias em qualquer um dos produtos descritos neste documento sem aviso prévio.
Direitos autorais e outros avisos DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
A NOKIA CORPORATION declara, neste instrumento, que o produto RM-714 está em conformidade com as exigências básicas e outros dispositivos relevantes da Diretiva 1999/5/EC. Para obter uma cópia da Declaração de Conformidade, e o site, em inglês, www.nokia.com/global/declaration .
Inclui software criptográfico ou de protocolo de segurança RSA BSAFE da RSA Security.
© 2012 Nokia. Todos os direitos reservados.
Oracle e Java são marcas comerciais ou marcas registradas da Oracle e/ou de suas afiliadas.
Nokia e Nokia Connecting People são marcas comerciais ou marcas registradas da Nokia Corporation. Nokia tune é uma marca sonora da Nokia Corporation. Outros nomes de produto e empresa, mencionados neste manual, podem ser marcas
A marca da palavra e os logotipos Bluetooth são de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e o uso de tais marcas pela Nokia está sob licença.
50
Este produto é licenciado sob a Licença da Carteira de Patentes Visuais MPEG-4 (i) para uso pessoal e não comercial relacionado a informações codificadas de acordo com o Padrão Visual MPEG-4, por um consumidor que desempenhe atividades pessoais e não comerciais e (ii) para uso relacionado a vídeos MPEG-4 fornecidos por um provedor de vídeo licenciado. Nenhuma licença é concedida ou deverá ser inferida com relação a qualquer outro uso. Informações adicionais, incluindo as relacionadas a usos promocionais, comerciais e internos, poderão ser obtidas da MPEG LA, LLC. Consulte o site, em inglês, http:// www.mpegla.com.
que a legislação em vigor o exija, nenhuma garantia de qualquer espécie, seja expressa ou implícita, incluindo, entre outras, as garantias implícitas de comercialização e adequação para uma finalidade específica, será oferecida em relação à precisão, à confiabilidade ou ao conteúdo deste documento. A Nokia se reserva o direito de revisar este documento ou de excluí-lo a qualquer momento, sem aviso prévio. A disponibilidade de produtos, recursos, aplicativos e serviços pode variar conforme a região. Para obter mais informações, entre em contato com o revendedor Nokia ou com a sua operadora. Este dispositivo pode conter produtos, tecnologia ou software sujeitos a leis e regulamentos de exportação dos Estados Unidos e de outros países. É vedado qualquer uso contrário às referidas leis.
No limite permitido pela legislação em vigor, nem a Nokia nem qualquer de seus licenciantes poderão ser, em hipótese alguma, responsabilizados por quaisquer perdas de dados, lucros ou lucros cessantes, nem por danos extraordinários, incidentais, consequentes ou indiretos, seja qual for a causa.
A disponibilidade de determinados recursos pode variar conforme a região. Consulte a sua operadora para obter mais detalhes.
O conteúdo deste documento é fornecido "no estado em que se encontra" e deve ser interpretado de maneira literal. Salvo nos casos em
A Nokia não fornece garantia nem assume qualquer responsabilidade pela funcionalidade, pelo conteúdo ou pelo e aos usuários finais de
51
aplicativos de terceiros fornecidos com o dispositivo. Ao utilizar um aplicativo, você reconhece que ele é fornecido no estado em que se encontra. A Nokia não faz qualquer declaração, não fornece garantia nem assume qualquer responsabilidade pela funcionalidade, pelo conteúdo ou pelo e aos usuários finais de aplicativos de terceiros fornecidos com o dispositivo.
expressa da Nokia podem anular o direito do usuário de operar o equipamento.
ANATEL
Modelo 311(RM-714)
AVISO DA FCC/INDUSTRY CANADA
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das regras da FCC e com o(s) padrão(ões) da RSS isentos de licença da Industry Canada. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode provocar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar funcionamento indesejável. Este dispositivo pode causar interferência em TV ou rádio (por exemplo, ao ser utilizado muito próximo do equipamento receptor). Caso necessite de ajuda, entre em contato com a assistência técnica autorizada local.Quaisquer alterações ou modificações sem aprovação
Este produto foi homologado pela Anatel de acordo com os procedimentos estabelecidos pela Resolução nº 242/2000 e satisfaz às diretrizes técnicas aplicadas, incluindo os limites da Taxa de Absorção Específica para exposição a campos de radiofrequência elétricos, magnéticos e eletromagnéticos, conforme as Resoluções nº 303/2002 e nº 533/2009. www.anatel.gov.br
52
9256453 Edição 1.0 PT-BR
53